openpilot is an open source driver assistance system. openpilot performs the functions of Automated Lane Centering and Adaptive Cruise Control for over 200 supported car makes and models.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1308 lines
49 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AbstractAlert</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line="25"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line="30"/>
<source>Snooze Update</source>
<translation>Adiar Atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line="41"/>
<source>Reboot and Update</source>
<translation>Reiniciar e Atualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedNetworking</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="121"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="129"/>
<source>Enable Tethering</source>
<translation>Ativar Theter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="134"/>
<source>Tethering Password</source>
<translation>Senha Thetering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="134"/>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="161"/>
<source>EDIT</source>
<translation>EDITAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="136"/>
<source>Enter new tethering password</source>
<translation>Insira nova senha thetering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="144"/>
<source>IP Address</source>
<translation>IP Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="153"/>
<source>Enable Roaming</source>
<translation>Ativar Roaming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="161"/>
<source>APN Setting</source>
<translation>APN Config</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="165"/>
<source>Enter APN</source>
<translation>Insira APN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="165"/>
<source>leave blank for automatic configuration</source>
<translation>deixe em branco para configuração automática</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmationDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="221"/>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="226"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="226"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeclinePage</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="140"/>
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
<translation>Você precisa aceitar os Termos e Condições para utilizar openpilot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="149"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="154"/>
<source>Decline, uninstall %1</source>
<translation>Rejeitar, desintalar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicePanel</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="100"/>
<source>Dongle ID</source>
<translation>Dongle ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="100"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="101"/>
<source>Serial</source>
<translation>Serial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="105"/>
<source>Driver Camera</source>
<translation>Câmera Motorista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="105"/>
<source>PREVIEW</source>
<translation>PREVISUAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="106"/>
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
<translation>Pré-visualizar a câmera voltada para o motorista para garantir que monitor tem uma boa visibilidade (veículo precisa estar desligado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="110"/>
<source>Reset Calibration</source>
<translation>Limpar Calibragem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="110"/>
<source>RESET</source>
<translation>RESET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="113"/>
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
<translation>Tem certeza que quer limpar calibragem?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="120"/>
<source>Review Training Guide</source>
<translation>Revisar o Treinamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="120"/>
<source>REVIEW</source>
<translation>REVISAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="120"/>
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
<translation>Revisar regras, features e limitações do openpilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="122"/>
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
<translation>Tem certeza que quer rever o treinamento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="130"/>
<source>Regulatory</source>
<translation>Regulatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="130"/>
<source>VIEW</source>
<translation>VER</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="138"/>
<source>Change Language</source>
<translation>Mudar Língua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="138"/>
<source>CHANGE</source>
<translation>MUDAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="142"/>
<source>Select a language</source>
<translation>Selecione uma linguagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="162"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="167"/>
<source>Power Off</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="187"/>
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
<translation>o openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 8° para baixo. o openpilot está continuamente calibrando, a redefinição raramente é necessária.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="198"/>
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
<translation> Seu dispositivo está montado %1° %2 e %3° %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="199"/>
<source>down</source>
<translation>baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="199"/>
<source>up</source>
<translation>cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="200"/>
<source>left</source>
<translation>esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="200"/>
<source>right</source>
<translation>direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="211"/>
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
<translation>Tem certeza que quer reiniciar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="218"/>
<source>Disengage to Reboot</source>
<translation>Desacione para Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="224"/>
<source>Are you sure you want to power off?</source>
<translation>Tem certeza que quer desligar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="231"/>
<source>Disengage to Power Off</source>
<translation>Desacione para Desligar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveStats</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/drive_stats.cc" line="37"/>
<source>Drives</source>
<translation>Dirigidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/drive_stats.cc" line="39"/>
<source>Hours</source>
<translation>Horas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/drive_stats.cc" line="44"/>
<source>ALL TIME</source>
<translation>TOTAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/drive_stats.cc" line="46"/>
<source>PAST WEEK</source>
<translation>SEMANA PASSADA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/drive_stats.h" line="15"/>
<source>KM</source>
<translation>KM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/drive_stats.h" line="15"/>
<source>Miles</source>
<translation>Milhas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriverViewScene</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/driverview.cc" line="55"/>
<source>camera starting</source>
<translation>camera iniciando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="71"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="168"/>
<source>Need at least %n character(s)!</source>
<translation>
<numerusform>Necessita no mínimo %n caractere!</numerusform>
<numerusform>Necessita no mínimo %n caracteres!</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Installer</name>
<message>
<location filename="../installer/installer.cc" line="56"/>
<source>Installing...</source>
<translation>Instalando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installer/installer.cc" line="144"/>
<source>Receiving objects: </source>
<translation>Recebendo objetos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../installer/installer.cc" line="145"/>
<source>Resolving deltas: </source>
<translation>Resolvendo deltas: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../installer/installer.cc" line="146"/>
<source>Updating files: </source>
<translation>Atualizando arquivos: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapETA</name>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="621"/>
<source>eta</source>
<translation>eta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="631"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="635"/>
<source>hr</source>
<translation>hr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="655"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="658"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapInstructions</name>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="421"/>
<source> km</source>
<translation> km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="424"/>
<source> m</source>
<translation> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="432"/>
<source> mi</source>
<translation> milha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="435"/>
<source> ft</source>
<translation> pés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPanel</name>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="62"/>
<source>Current Destination</source>
<translation>Destino Atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="66"/>
<source>CLEAR</source>
<translation>LIMPAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="81"/>
<source>Recent Destinations</source>
<translation>Destinos Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="95"/>
<source>Try the Navigation Beta</source>
<translation>Experimente a Navegação Beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="107"/>
<source>Get turn-by-turn directions displayed and more with a comma
prime subscription. Sign up now: https://connect.comma.ai</source>
<translation>Obtenha instruções passo a passo exibidas e muito mais com
uma assinatura prime Increva-se agorahttps://connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="164"/>
<source>No home
location set</source>
<translation>Sem local
residência definido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="169"/>
<source>No work
location set</source>
<translation>Sem local
trabalho definido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map_settings.cc" line="282"/>
<source>no recent destinations</source>
<translation>sem destinos recentes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="178"/>
<source>Map Loading</source>
<translation>Carregando Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/maps/map.cc" line="195"/>
<source>Waiting for GPS</source>
<translation>Esperando por GPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="300"/>
<source>Select</source>
<translation>Selecione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="333"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Networking</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="30"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="87"/>
<source>Enter password</source>
<translation>Insira a senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="87"/>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="97"/>
<source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>para &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="97"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Senha incorreta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NvgWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="218"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="218"/>
<source>mph</source>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="286"/>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="289"/>
<source>MAX</source>
<translation>LIMITE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="333"/>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="336"/>
<source>SPEED</source>
<translation>MAX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="339"/>
<location filename="../qt/onroad.cc" line="342"/>
<source>LIMIT</source>
<translation>VELO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadHome</name>
<message>
<location filename="../qt/home.cc" line="114"/>
<source>UPDATE</source>
<translation>ATUALIZAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/home.cc" line="205"/>
<source> ALERTS</source>
<translation> ALERTAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/home.cc" line="205"/>
<source> ALERT</source>
<translation> ALERTA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingPopup</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="86"/>
<source>Pair your device to your comma account</source>
<translation>Pareie seu dispositivo a sua conta comma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="97"/>
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
<translation>navegue até https://connect.comma.ai no seu telefone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="98"/>
<source>Click &quot;add new device&quot; and scan the QR code on the right</source>
<translation>Clique &quot;add new device&quot; e escaneie o QR code a seguir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="99"/>
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
<translation>Salve connect.comma.ai como sua página inicial para utilizar com um app</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeAdWidget</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="187"/>
<source>Upgrade Now</source>
<translation>Atualizar Agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="192"/>
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
<translation>Torne-se um membro comma prime em connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="199"/>
<source>PRIME FEATURES:</source>
<translation>PRIME FEATURES:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="204"/>
<source>Remote access</source>
<translation>Acesso remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="204"/>
<source>1 year of storage</source>
<translation>1 ano de armazenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="204"/>
<source>Developer perks</source>
<translation>Benefícios para desenvolvedor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeUserWidget</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="126"/>
<source> SUBSCRIBED</source>
<translation> INSCRITO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="132"/>
<source>comma prime</source>
<translation>comma prime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="138"/>
<source>CONNECT.COMMA.AI</source>
<translation>CONNECT.COMMA.AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="151"/>
<source>COMMA POINTS</source>
<translation>PONTOS COMMA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../qt/text.cc" line="36"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/text.cc" line="41"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util.cc" line="21"/>
<source>dashcam</source>
<translation>dashcam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util.cc" line="21"/>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt/util.cc" line="82"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform> %n minuto</numerusform>
<numerusform> %n minutos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt/util.cc" line="85"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform> %n hora</numerusform>
<numerusform> %n horas</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qt/util.cc" line="88"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform> %n dia</numerusform>
<numerusform> %n dias</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reset</name>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="29"/>
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
<translation>Reset falhou. Reinicie para tentar novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="34"/>
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
<translation>Tem certeza que quer resetar seu dispositivo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="38"/>
<source>Resetting device...</source>
<translation>Resetando dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="53"/>
<source>System Reset</source>
<translation>Resetar Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="59"/>
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation>Solicitado reset do sistema. Confirme para apagar todo conteúdo e configurações. Aperte cancelar para continuar boot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="68"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="72"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="80"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/reset.cc" line="88"/>
<source>Unable to mount data partition. Press confirm to reset your device.</source>
<translation>Não foi possível montar a partição de dados. Pressione confirmar para resetar seu dispositivo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RichTextDialog</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/input.cc" line="258"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="332"/>
<source>×</source>
<translation>×</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="358"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="359"/>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="398"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="360"/>
<source>Toggles</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="361"/>
<source>Software</source>
<translation>Software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="366"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navegação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="73"/>
<source>WARNING: Low Voltage</source>
<translation>ALERTA: Baixa Voltagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="79"/>
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
<translation>Ligue seu dispositivo em um carro com um chicote ou prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="92"/>
<source>Power off</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="99"/>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="182"/>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="268"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="117"/>
<source>Getting Started</source>
<translation>Começando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="122"/>
<source>Before we get on the road, lets finish installation and cover some details.</source>
<translation>Antes de pegarmos a estrada, vamos terminar a instalação e cobrir alguns detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="147"/>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>Conectar ao Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="165"/>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="263"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="182"/>
<source>Continue without Wi-Fi</source>
<translation>Continuar sem Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="184"/>
<source>Waiting for internet</source>
<translation>Esperando pela internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="238"/>
<source>Choose Software to Install</source>
<translation>Escolher Software para Instalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="248"/>
<source>Dashcam</source>
<translation>Dashcam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="253"/>
<source>Custom Software</source>
<translation>Sofware Customizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="281"/>
<source>Enter URL</source>
<translation>Preencher URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="281"/>
<source>for Custom Software</source>
<translation>para o Software Customizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="303"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Baixando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="315"/>
<source>Download Failed</source>
<translation>Download Falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="321"/>
<source>Ensure the entered URL is valid, and the devices internet connection is good.</source>
<translation>Garanta que a URL inserida é valida, e uma boa conexão à internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="334"/>
<source>Reboot device</source>
<translation>Reiniciar Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/setup.cc" line="341"/>
<source>Start over</source>
<translation>Inicializar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWidget</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="233"/>
<source>Finish Setup</source>
<translation>Terminar Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="239"/>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>Pareie seu dispositivo com comma connect (connect.comma.ai) e reivindique sua oferta de comma prime.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/prime.cc" line="246"/>
<source>Pair device</source>
<translation>Parear dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="67"/>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="69"/>
<source>CONNECT</source>
<translation>CONEXÃO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="67"/>
<source>OFFLINE</source>
<translation>DESCONEC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="69"/>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="82"/>
<source>ONLINE</source>
<translation>CONECTADO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="69"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERRO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="73"/>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="76"/>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="78"/>
<source>TEMP</source>
<translation>TEMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="73"/>
<source>HIGH</source>
<translation>ALTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="76"/>
<source>GOOD</source>
<translation>BOA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="78"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="82"/>
<source>VEHICLE</source>
<translation>VEÍCULO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="84"/>
<source>NO</source>
<translation>SEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="84"/>
<source>PANDA</source>
<translation>PANDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="86"/>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.cc" line="86"/>
<source>SEARCH</source>
<translation>PROCURA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="37"/>
<source>--</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="38"/>
<source>Wi-Fi</source>
<translation>Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="39"/>
<source>ETH</source>
<translation>ETH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="40"/>
<source>2G</source>
<translation>2G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="41"/>
<source>3G</source>
<translation>3G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="42"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sidebar.h" line="43"/>
<source>5G</source>
<translation>5G</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoftwarePanel</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="236"/>
<source>Git Branch</source>
<translation>Ramo Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="237"/>
<source>Git Commit</source>
<translation>Commit Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="238"/>
<source>OS Version</source>
<translation>Versão do Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="239"/>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="240"/>
<source>Last Update Check</source>
<translation>Verificação da última atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="240"/>
<source>The last time openpilot successfully checked for an update. The updater only runs while the car is off.</source>
<translation>A última vez que o openpilot verificou com sucesso uma atualização. O atualizador funciona com o carro desligado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="241"/>
<source>Check for Update</source>
<translation>Verifique atualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="246"/>
<source>CHECKING</source>
<translation>VERIFICANDO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="253"/>
<source>Switch Branch</source>
<translation>Trocar Ramo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="253"/>
<source>ENTER</source>
<translation>INSERIR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="253"/>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="255"/>
<source>The new branch will be pulled the next time the updater runs.</source>
<translation>O novo ramo será aplicado na próxima execução do atualizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="255"/>
<source>Enter branch name</source>
<translation>Inserir o nome do ramo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="266"/>
<source>UNINSTALL</source>
<translation>DESINSTALAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="266"/>
<source>Uninstall %1</source>
<translation>Desintalando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="268"/>
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
<translation>Tem certeza que quer desinstalar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="285"/>
<source>failed to fetch update</source>
<translation>falha ao buscar atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="286"/>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="307"/>
<source>CHECK</source>
<translation>VERIFICAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshControl</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="7"/>
<source>SSH Keys</source>
<translation>Chave SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="7"/>
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
<translation>Aviso: isso concede acesso SSH a todas as chaves públicas nas configurações do GitHub. Nunca insira um nome de usuário do GitHub que não seja o seu. Um funcionário da comma NUNCA pedirá que você adicione seu nome de usuário do GitHub.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="13"/>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="37"/>
<source>ADD</source>
<translation>ADICIONAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="14"/>
<source>Enter your GitHub username</source>
<translation>Insira seu nome de usuário do GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="16"/>
<source>LOADING</source>
<translation>CARREGANDO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="34"/>
<source>REMOVE</source>
<translation>REMOVER</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="50"/>
<source>Username &apos;%1&apos; has no keys on GitHub</source>
<translation>Usuário &quot;%1 não possui chaves no GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="54"/>
<source>Request timed out</source>
<translation>A solicitação expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.cc" line="56"/>
<source>Username &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist on GitHub</source>
<translation>Usuário &apos;%1&apos; não existe no GitHub</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshToggle</name>
<message>
<location filename="../qt/widgets/ssh_keys.h" line="13"/>
<source>Enable SSH</source>
<translation>Habilitar SSH</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TermsPage</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="79"/>
<source>Terms &amp; Conditions</source>
<translation>Termos &amp; Condições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="107"/>
<source>Decline</source>
<translation>Declinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="111"/>
<source>Scroll to accept</source>
<translation>Role para aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/onboarding.cc" line="126"/>
<source>Agree</source>
<translation>Concordo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglesPanel</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="34"/>
<source>Enable openpilot</source>
<translation>Ativar openpilot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="35"/>
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
<translation>Use o sistema openpilot para controle de cruzeiro adaptativo e assistência ao motorista de manutenção de faixa. Sua atenção é necessária o tempo todo para usar esse recurso. A alteração desta configuração tem efeito quando o carro é desligado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="40"/>
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
<translation>Ativar Avisos de Saída de Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="41"/>
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
<translation>Receba alertas para voltar para a pista se o seu veículo sair da faixa e a seta não tiver sido acionada previamente quando em velocidades superiores a 50 km/h.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="46"/>
<source>Use Metric System</source>
<translation>Usar Sistema Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="47"/>
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
<translation>Exibir velocidade em km/h invés de mph.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="52"/>
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
<translation>Gravar e Upload Câmera Motorista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="53"/>
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
<translation>Upload dados da câmera voltada para o motorista e ajude a melhorar o algoritmo de monitoramentor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="58"/>
<source>Disengage On Accelerator Pedal</source>
<translation>Desacionar Com Pedal Do Acelerador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="59"/>
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
<translation>Quando ativado, pressionar o pedal do acelerador desacionará o openpilot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="65"/>
<source>Show ETA in 24h format</source>
<translation>Mostrar ETA em formato 24h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="66"/>
<source>Use 24h format instead of am/pm</source>
<translation>Use o formato 24h em vez de am/pm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="71"/>
<source>Show Map on Left Side of UI</source>
<translation>Exibir Mapa no Lado Esquerdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="72"/>
<source>Show map on left side when in split screen view.</source>
<translation>Exibir mapa do lado esquerdo quando a tela for dividida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="84"/>
<source>openpilot Longitudinal Control</source>
<translation>openpilot Controle Longitudinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/settings.cc" line="85"/>
<source>openpilot will disable the car&apos;s radar and will take over control of gas and brakes. Warning: this disables AEB!</source>
<translation>openpilot desativará o radar do carro e assumirá o controle do acelerador e freios. Atenção: isso desativa AEB!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="23"/>
<source>Update Required</source>
<translation>Atualização Necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="29"/>
<source>An operating system update is required. Connect your device to Wi-Fi for the fastest update experience. The download size is approximately 1GB.</source>
<translation>Uma atualização do sistema operacional é necessária. Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi para a experiência de atualização mais rápida. O tamanho do download é de aproximadamente 1GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="40"/>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>Conecte-se ao Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="47"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="64"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="80"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="94"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/setup/updater.cc" line="164"/>
<source>Update failed</source>
<translation>Falha na atualização</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WifiUI</name>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="210"/>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="263"/>
<source>Scanning for networks...</source>
<translation>Procurando redes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="289"/>
<source>CONNECTING...</source>
<translation>CONECTANDO...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="296"/>
<source>FORGET</source>
<translation>ESQUECER</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/offroad/networking.cc" line="299"/>
<source>Forget Wi-Fi Network &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Esquecer Rede Wi-Fi &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
</context>
</TS>