< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "ja_JP" >
< context >
< name > AbstractAlert < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line = "+25" / >
< source > Close < / source >
< translation > 閉 じ る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Snooze Update < / source >
< translation > 更 新 の 一 時 停 止 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Reboot and Update < / source >
< translation > 再 起 動 し て ア ッ プ デ ー ト < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdvancedNetworking < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "+121" / >
< source > Back < / source >
< translation > 戻 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Enable Tethering < / source >
< translation > テ サ ゙ リ ン ク ゙ を 有 効 化 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Tethering Password < / source >
< translation > テ サ ゙ リ ン ク ゙ ハ ゚ ス ワ ー ト ゙ < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< location line = "+27" / >
< source > EDIT < / source >
< translation > 編 集 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-25" / >
< source > Enter new tethering password < / source >
< translation > 新 し い テ ザ リ ン グ パ ス ワ ー ド を 入 力 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > IP ア ド レ ス < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Enable Roaming < / source >
< translation > ロ ー ミ ン ク ゙ を 有 効 化 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > APN Setting < / source >
< translation > APN 設 定 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Enter APN < / source >
< translation > APN を 入 力 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > leave blank for automatic configuration < / source >
< translation > 空 白 の ま ま に し て 、 自 動 設 定 に し ま す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfirmationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "+221" / >
< location line = "+5" / >
< source > Ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > キ ャ ン セ ル < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeclinePage < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "+140" / >
< source > You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot . < / source >
< translation > openpilot を ご 利 用 さ れ る 前 に 、 利 用 規 約 に 同 意 す る 必 要 が あ り ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Back < / source >
< translation > 戻 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Decline , uninstall % 1 < / source >
< translation > 拒 否 し て % 1 を ア ン イ ン ス ト ー ル < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DevicePanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "+151" / >
< source > Dongle ID < / source >
< translation > ド ン グ ル 番 号 ( Dongle ID ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > N / A < / source >
< translation > N / A < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Serial < / source >
< translation > シ リ ア ル 番 号 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Driver Camera < / source >
< translation > 車 内 カ メ ラ < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > PREVIEW < / source >
< translation > 見 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility . ( vehicle must be off ) < / source >
< translation > 車 内 カ メ ラ を プ レ ビ ュ ー し て 、 ド ラ イ バ ー 監 視 シ ス テ ム の 視 界 を 確 認 が で き ま す 。 ( 車 両 の 電 源 を 切 る 必 要 が あ り ま す ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Reset Calibration < / source >
< translation > キ ャ リ フ ゙ レ ー シ ョ ン を リ セ ッ ト < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > RESET < / source >
< translation > リ セ ッ ト < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Are you sure you want to reset calibration ? < / source >
< translation > キ ャ リ フ ゙ レ ー シ ョ ン を リ セ ッ ト し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Review Training Guide < / source >
< translation > 入 門 書 を 見 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > REVIEW < / source >
< translation > 見 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Review the rules , features , and limitations of openpilot < / source >
< translation > openpilot の 特 徴 を 見 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Are you sure you want to review the training guide ? < / source >
< translation > 入 門 書 を 見 て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Regulatory < / source >
< translation > 認 証 情 報 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > VIEW < / source >
< translation > 見 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Change Language < / source >
< translation > 言 語 を 変 更 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > CHANGE < / source >
< translation > 変 更 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Select a language < / source >
< translation > 言 語 を 選 択 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 再 起 動 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Power Off < / source >
< translation > 電 源 を 切 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > openpilot requires the device to be mounted within 4 ° left or right and within 5 ° up or 8 ° down . openpilot is continuously calibrating , resetting is rarely required . < / source >
< translation > openpilot は 、 左 ま た は 右 の 4 ° 以 内 、 上 の 5 ° ま た は 下 の 8 ° 以 内 に デ バ イ ス を 取 付 け る 必 要 が あ り ま す 。 キ ャ リ ブ レ ー シ ョ ン を 引 き 続 き ま す 、 リ セ ッ ト は ほ と ん ど 必 要 あ り ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Your device is pointed % 1 ° % 2 and % 3 ° % 4 . < / source >
< translation > こ の デ バ イ ス は % 2 の % 1 ° 、 % 4 の % 3 ° に 向 け ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > down < / source >
< translation > 下 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > up < / source >
< translation > 上 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > left < / source >
< translation > 左 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > right < / source >
< translation > 右 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Are you sure you want to reboot ? < / source >
< translation > 再 起 動 し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Disengage to Reboot < / source >
< translation > openpilot を キ ャ ン セ ル し て 再 起 動 が で き ま す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Are you sure you want to power off ? < / source >
< translation > シ ャ ッ ト ダ ウ ン し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Disengage to Power Off < / source >
< translation > openpilot を キ ャ ン セ ル し て シ ャ ッ ト ダ ウ ン が で き ま す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DriveStats < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.cc" line = "+37" / >
< source > Drives < / source >
< translation > 運 転 履 歴 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Hours < / source >
< translation > 時 間 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > ALL TIME < / source >
< translation > 累 計 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > PAST WEEK < / source >
< translation > 先 週 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.h" line = "+15" / >
< source > KM < / source >
< translation > km < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Miles < / source >
< translation > マ イ ル < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DriverViewScene < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/driverview.cc" line = "+55" / >
< source > camera starting < / source >
< translation > カ メ ラ を 起 動 し て い ま す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "-155" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > キ ャ ン セ ル < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+97" / >
< source > Need at least % n character ( s ) ! < / source >
< translation >
< numerusform > % n文字以上でお願いします ! < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Installer < / name >
< message >
< location filename = "../installer/installer.cc" line = "+56" / >
< source > Installing . . . < / source >
< translation > イ ン ス ト ー ル し て い ま す . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+88" / >
< source > Receiving objects : < / source >
< translation > オ フ ゙ シ ゙ ェ ク ト を タ ゙ ウ ン ロ ー ト ゙ し て い ま す : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Resolving deltas : < / source >
< translation > デ ル タ を 解 決 し て い ま す : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Updating files : < / source >
< translation > フ ァ イ ル を 更 新 し て い ま す : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapETA < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "+621" / >
< source > eta < / source >
< translation > 予 定 到 着 時 間 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > min < / source >
< translation > 分 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > hr < / source >
< translation > 時 間 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20" / >
< source > km < / source >
< translation > キ ロ メ ー ト ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > mi < / source >
< translation > マ イ ル < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapInstructions < / name >
< message >
< location line = "-237" / >
< source > km < / source >
< translation > キ ロ メ ー ト ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > m < / source >
< translation > メ ー ト ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > mi < / source >
< translation > マ イ ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > ft < / source >
< translation > フ ィ ー ト < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapPanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "+62" / >
< source > Current Destination < / source >
< translation > 現 在 の 目 的 地 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > CLEAR < / source >
< translation > 削 除 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Recent Destinations < / source >
< translation > 最 近 の 目 的 地 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Try the Navigation Beta < / source >
< translation > β 版 ナ ヒ ゙ ケ ゙ ー シ ョ ン を 試 す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Get turn - by - turn directions displayed and more with a comma
prime subscription . Sign up now : https : //connect.comma.ai</source>
< translation > よ り 詳 細 な 案 内 情 報 を 得 る こ と が で き ま す 。
詳 し く は こ ち ら : https : //connect.comma.ai</translation>
< / message >
< message >
< location line = "+58" / >
< source > No home
location set < / source >
< translation > 自 宅 の 住 所 は ま だ
設 定 さ れ て い ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > No work
location set < / source >
< translation > 職 場 の 住 所 は ま だ
設 定 さ れ て い ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+120" / >
< source > no recent destinations < / source >
< translation > 最 近 の 目 的 地 履 歴 が あ り ま せ ん < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapWindow < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "-257" / >
< source > Map Loading < / source >
< translation > マ ッ プ を 読 み 込 ん で い ま す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Waiting for GPS < / source >
< translation > GPS信号を探しています < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiOptionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "+132" / >
< source > Select < / source >
< translation > 選 択 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+33" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > キ ャ ン セ ル < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Networking < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "-135" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > 詳 細 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+57" / >
< source > Enter password < / source >
< translation > パ ス ワ ー ド を 入 力 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< location line = "+10" / >
< source > for & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > ネ ッ ト ワ ー ク 名 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Wrong password < / source >
< translation > ハ ゚ ス ワ ー ト ゙ が 間 違 っ て い ま す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NvgWindow < / name >
< message >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "+218" / >
< source > km / h < / source >
< translation > km / h < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > mph < / source >
< translation > mph < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+68" / >
< location line = "+3" / >
< source > MAX < / source >
< translation > 最 高 速 度 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
< location line = "+3" / >
< source > SPEED < / source >
< translation > 速 度 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< location line = "+3" / >
< source > LIMIT < / source >
< translation > 制 限 速 度 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OffroadHome < / name >
< message >
< location filename = "../qt/home.cc" line = "+114" / >
< source > UPDATE < / source >
< translation > 更 新 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+93" / >
< source > ALERTS < / source >
< translation > 警 告 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > ALERT < / source >
< translation > 警 告 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PairingPopup < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "+89" / >
< source > Pair your device to your comma account < / source >
< translation > デ バ イ ス と comma ア カ ウ ン ト を 連 携 す る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Go to https : //connect.comma.ai on your phone</source>
< translation > モ バ イ ル デ バ イ ス で 「 connect . comma . ai 」 に ア ク セ ス し て < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Click & quot ; add new device & quot ; and scan the QR code on the right < / source >
< translation > 「 新 し い デ バ イ ス を 追 加 」 を 押 す と 、 右 側 の QRコードをスキャンしてください < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Bookmark connect . comma . ai to your home screen to use it like an app < / source >
< translation > 「 connect . comma . ai 」 を ホ ー ム 画 面 に 追 加 し て 、 ア プ リ の よ う に 使 う こ と が で き ま す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PrimeAdWidget < / name >
< message >
< location line = "+88" / >
< source > Upgrade Now < / source >
< translation > 今 す ぐ ア ッ フ ゚ ク ゙ レ ー ト < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Become a comma prime member at connect . comma . ai < / source >
< translation > connect . comma . ai で フ ゚ ラ イ ム 会 員 に 登 録 で き ま す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > PRIME FEATURES : < / source >
< translation > 特 典 : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Remote access < / source >
< translation > リ モ ー ト ア ク セ ス < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > 1 year of storage < / source >
< translation > 一 年 間 の 保 存 期 間 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Developer perks < / source >
< translation > 開 発 者 向 け 特 典 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PrimeUserWidget < / name >
< message >
< location line = "-78" / >
< source > ✓ SUBSCRIBED < / source >
< translation > ✓ 入 会 し ま し た < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > comma prime < / source >
< translation > comma prime < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > CONNECT . COMMA . AI < / source >
< translation > CONNECT . COMMA . AI < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > COMMA POINTS < / source >
< translation > COMMA POINTS < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../qt/text.cc" line = "+36" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 再 起 動 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Exit < / source >
< translation > 閉 じ る < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/util.cc" line = "+21" / >
< source > dashcam < / source >
< translation > ト ゙ ラ イ フ ゙ レ コ ー タ ゙ ー < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > openpilot < / source >
< translation > openpilot < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+61" / >
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
< translation >
< numerusform > % n 分 前 < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+3" / >
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
< translation >
< numerusform > % n 時 間 前 < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location line = "+3" / >
< source > % n day ( s ) ago < / source >
< translation >
< numerusform > % n 日 前 < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Reset < / name >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "+29" / >
< source > Reset failed . Reboot to try again . < / source >
< translation > 初 期 化 に 失 敗 し ま し た 。 再 起 動 後 に 再 試 行 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Are you sure you want to reset your device ? < / source >
< translation > 初 期 化 し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Resetting device . . . < / source >
< translation > デ バ イ ス が 初 期 化 さ れ ま す . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > System Reset < / source >
< translation > シ ス テ ム を 初 期 化 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > System reset triggered . Press confirm to erase all content and settings . Press cancel to resume boot . < / source >
< translation > シ ス テ ム の 初 期 化 を リ ク エ ス ト し ま し た 。 「 確 認 」 ボ タ ン を 押 す と デ バ イ ス が 初 期 化 さ れ ま す 。 「 キ ャ ン セ ル 」 ボ タ ン を 押 す と 起 動 を 続 行 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > キ ャ ン セ ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 再 起 動 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Confirm < / source >
< translation > 確 認 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Unable to mount data partition . Press confirm to reset your device . < / source >
< translation > 「 data 」 パ ー テ ィ シ ョ ン を マ ウ ン ト で き ま せ ん 。 「 確 認 」 ボ タ ン を 押 す と デ バ イ ス が 初 期 化 さ れ ま す 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RichTextDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "-75" / >
< source > Ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWindow < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "+22" / >
< source > × < / source >
< translation > × < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+26" / >
< source > Device < / source >
< translation > デ バ イ ス < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< location line = "+39" / >
< source > Network < / source >
< translation > ネ ッ ト ワ ー ク < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-38" / >
< source > Toggles < / source >
< translation > 切 り 替 え < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Software < / source >
< translation > ソ フ ト ウ ェ ア < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Navigation < / source >
< translation > ナ ヒ ゙ ケ ゙ ー シ ョ ン < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Setup < / name >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "+73" / >
< source > WARNING : Low Voltage < / source >
< translation > 警 告 : 低 電 圧 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk . < / source >
< translation > 自 己 責 任 で ハ ー ネ ス か ら 電 源 を 供 給 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Power off < / source >
< translation > 電 源 を 切 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< location line = "+83" / >
< location line = "+86" / >
< source > Continue < / source >
< translation > 続 け る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-151" / >
< source > Getting Started < / source >
< translation > は じ め に < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Before we get on the road , let ’ s finish installation and cover some details . < / source >
< translation > そ の 前 に 、 イ ン ス ト ー ル を 完 了 し 、 い く つ か の 詳 細 を 説 明 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+25" / >
< source > Connect to Wi - Fi < / source >
< translation > Wi - Fi に 接 続 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< location line = "+98" / >
< source > Back < / source >
< translation > 戻 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-81" / >
< source > Continue without Wi - Fi < / source >
< translation > Wi - Fi に 未 接 続 で 続 行 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Waiting for internet < / source >
< translation > イ ン タ ー ネ ッ ト 接 続 を 待 機 中 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+54" / >
< source > Choose Software to Install < / source >
< translation > イ ン ス ト ー ル す る ソ フ ト ウ ェ ア を 選 び ま す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > Dashcam < / source >
< translation > ト ゙ ラ イ フ ゙ レ コ ー タ ゙ ー < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Custom Software < / source >
< translation > カ ス タ ム ソ フ ト ウ ェ ア < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+28" / >
< source > Enter URL < / source >
< translation > URL を 入 力 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > for Custom Software < / source >
< translation > カ ス タ ム ソ フ ト ウ ェ ア < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > Downloading . . . < / source >
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド 中 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Download Failed < / source >
< translation > ダ ウ ン ロ ー ド 失 敗 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Ensure the entered URL is valid , and the device ’ s internet connection is good . < / source >
< translation > 入 力 さ れ た URL を 確 認 し 、 デ バ イ ス が イ ン タ ー ネ ッ ト に 接 続 さ れ て い る こ と を 確 認 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Reboot device < / source >
< translation > デ バ イ ス を 再 起 動 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Start over < / source >
< translation > 最 初 か ら や り 直 す < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "+82" / >
< source > Finish Setup < / source >
< translation > セ ッ ト ア ッ プ 完 了 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Pair your device with comma connect ( connect . comma . ai ) and claim your comma prime offer . < / source >
< translation > デ バ イ ス を comma connect ( connect . comma . ai ) で ペ ア リ ン グ し comma prime 特 典 を 申 請 し て く だ さ い 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Pair device < / source >
< translation > デ バ イ ス を ペ ア リ ン グ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sidebar < / name >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "+74" / >
< location line = "+2" / >
< source > CONNECT < / source >
< translation > 接 続 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-2" / >
< source > OFFLINE < / source >
< translation > オ フ ラ イ ン < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+13" / >
< source > ONLINE < / source >
< translation > オ ン ラ イ ン < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-13" / >
< source > ERROR < / source >
< translation > エ ラ ー < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< location line = "+3" / >
< location line = "+2" / >
< source > TEMP < / source >
< translation > 温 度 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-5" / >
< source > HIGH < / source >
< translation > 高 温 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > GOOD < / source >
< translation > 最 適 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > VEHICLE < / source >
< translation > 車 両 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > NO < / source >
< translation > NO < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > PANDA < / source >
< translation > PANDA < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > GPS < / source >
< translation > GPS < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > SEARCH < / source >
< translation > 検 索 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "+36" / >
< source > -- < / source >
< translation > -- < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Wi - Fi < / source >
< translation > Wi - Fi < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > ETH < / source >
< translation > ETH < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > 2 G < / source >
< translation > 2 G < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > 3 G < / source >
< translation > 3 G < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > LTE < / source >
< translation > LTE < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > 5 G < / source >
< translation > 5 G < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoftwarePanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/software_settings.cc" line = "+24" / >
< source > Updates are only downloaded while the car is off . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Current Version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Download < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > Install Update < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > INSTALL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > Target Branch < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > SELECT < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Select a branch < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+12" / >
< source > UNINSTALL < / source >
< translation > ア ン イ ン ス ト ー ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Uninstall % 1 < / source >
< translation > % 1 を ア ン イ ン ス ト ー ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Are you sure you want to uninstall ? < / source >
< translation > ア ン イ ン ス ト ー ル し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-47" / >
< location line = "+3" / >
< source > CHECK < / source >
< translation > 確 認 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SshControl < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "+7" / >
< source > SSH Keys < / source >
< translation > SSH 鍵 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > Warning : This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings . Never enter a GitHub username other than your own . A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username . < / source >
< translation > 警告 : これは 、 GitHub の 設 定 に あ る す べ て の 公 開 鍵 へ の SSH ア ク セ ス を 許 可 す る も の で す 。 自 分 以 外 の GitHub の ユ ー ザ ー 名 を 入 力 し な い で く だ さ い 。 コ ン マ の ス タ ッ フ が GitHub の ユ ー ザ ー 名 を 追 加 す る よ う お 願 い す る こ と は あ り ま せ ん 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< location line = "+24" / >
< source > ADD < / source >
< translation > 追 加 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-23" / >
< source > Enter your GitHub username < / source >
< translation > GitHub の ユ ー ザ ー 名 を 入 力 し て く だ さ い < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > LOADING < / source >
< translation > ロ ー デ ィ ン グ < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > REMOVE < / source >
< translation > 削 除 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Username & apos ; % 1 & apos ; has no keys on GitHub < / source >
< translation > ユ ー ザ ー 名 “ % 1 ” は GitHub に 鍵 が あ り ま せ ん < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Request timed out < / source >
< translation > リ ク エ ス ト タ イ ム ア ウ ト < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Username & apos ; % 1 & apos ; doesn & apos ; t exist on GitHub < / source >
< translation > ユ ー ザ ー 名 & apos ; % 1 & apos ; は GitHub に 存 在 し ま せ ん < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SshToggle < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.h" line = "+13" / >
< source > Enable SSH < / source >
< translation > SSH を 有 効 化 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TermsPage < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "-75" / >
< source > Terms & amp ; Conditions < / source >
< translation > 利 用 規 約 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+28" / >
< source > Decline < / source >
< translation > 拒 否 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Scroll to accept < / source >
< translation > ス ク ロ ー ル し て 同 意 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< source > Agree < / source >
< translation > 同 意 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TogglesPanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "-303" / >
< source > Enable openpilot < / source >
< translation > openpilot を 有 効 化 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance . Your attention is required at all times to use this feature . Changing this setting takes effect when the car is powered off . < / source >
< translation > ア ダ プ テ ィ ブ ク ル ー ズ コ ン ト ロ ー ル と レ ー ン キ ー ピ ン グ ド ラ イ バ ー ア シ ス ト ( openpilotシステム ) 。 こ の 機 能 を 使 用 す る に は 、 常 に 注 意 が 必 要 で す 。 こ の 設 定 を 変 更 す る と 、 車 の 電 源 が 切 れ た と き に 有 効 に な り ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Enable Lane Departure Warnings < / source >
< translation > 車 線 逸 脱 警 報 機 能 を 有 効 化 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph ( 50 km / h ) . < / source >
< translation > 時 速 31 マ イ ル ( 50 km ) を 超 え る ス ピ ー ド で 走 行 中 、 ウ イ ン カ ー を 作 動 さ せ ず に 検 出 さ れ た 車 線 ラ イ ン 上 に 車 両 が 触 れ た 場 合 、 車 線 に 戻 る ア ラ ー ト を 受 信 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Use Metric System < / source >
< translation > メ ー ト ル 法 を 有 効 化 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Display speed in km / h instead of mph . < / source >
< translation > 速 度 は mph で は な く km / h で 表 示 さ れ ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Record and Upload Driver Camera < / source >
< translation > 車 内 カ メ ラ の 録 画 と ア ッ プ ロ ー ド < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm . < / source >
< translation > 車 内 カ メ ラ の 映 像 を ア ッ プ ロ ー ド し 、 ド ラ イ バ ー 監 視 シ ス テ ム の ア ル ゴ リ ズ ム の 向 上 に 役 立 て ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > 🌮 End - to - end longitudinal ( extremely alpha ) 🌮 < / source >
< translation > 🌮 エ ン ド ツ ー エ ン ド の ア ク セ ル 制 御 ( 超 ア ル フ ァ 版 ) 🌮 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Experimental openpilot longitudinal control < / source >
< translation > 実 験 段 階 の openpilotによるアクセル制御 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > & lt ; b & gt ; WARNING : openpilot longitudinal control is experimental for this car and will disable AEB . & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; 警告 : openpilotによるアクセル制御は実験段階であり 、 AEBを無効化します 。 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location line = "+42" / >
< source > Let the driving model control the gas and brakes . openpilot will drive as it thinks a human would . Super experimental . < / source >
< translation > ア ク セ ル と ブ レ ー キ の 制 御 を openpilotに任せます 。 openpilotが人間と同じように運転します 。 最 初 期 の 実 験 段 階 で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+24" / >
< source > openpilot longitudinal control is not currently available for this car . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Enable experimental longitudinal control to enable this . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-80" / >
< source > Disengage On Accelerator Pedal < / source >
< translation > ア ク セ ル 踏 む と openpilot を キ ャ ン セ ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > When enabled , pressing the accelerator pedal will disengage openpilot . < / source >
< translation > 有 効 な 場 合 は 、 ア ク セ ル を 踏 む と openpilot を キ ャ ン セ ル し ま す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< source > Show ETA in 24 h Format < / source >
< translation > 24 時 間 表 示 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Use 24 h format instead of am / pm < / source >
< translation > AM / PM の 代 わ り に 24 時 間 形 式 を 使 用 し ま す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Show Map on Left Side of UI < / source >
< translation > テ ゙ ィ ス フ ゚ レ イ の 左 側 に マ ッ フ ゚ を 表 示 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Show map on left side when in split screen view . < / source >
< translation > 分 割 画 面 表 示 の 場 合 、 デ ィ ス プ レ イ の 左 側 に マ ッ プ を 表 示 し ま す 。 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Updater < / name >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "+23" / >
< source > Update Required < / source >
< translation > 更 新 が 必 要 で す < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > An operating system update is required . Connect your device to Wi - Fi for the fastest update experience . The download size is approximately 1 GB . < / source >
< translation > オ ヘ ゚ レ ー テ ィ ン ク ゙ シ ス テ ム の ア ッ プ デ ー ト が 必 要 で す 。 Wi - Fi に 接 続 す る こ と で 、 最 速 の ア ッ プ デ ー ト を 体 験 で き ま す 。 ダ ウ ン ロ ー ド サ イ ズ は 約 1 GB で す 。 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Connect to Wi - Fi < / source >
< translation > Wi - Fi に 接 続 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > Install < / source >
< translation > イ ン ス ト ー ル < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+17" / >
< source > Back < / source >
< translation > 戻 る < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > 読 み 込 み 中 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+14" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 再 起 動 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+70" / >
< source > Update failed < / source >
< translation > 更 新 失 敗 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WifiUI < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "+113" / >
< source > Scanning for networks . . . < / source >
< translation > ネ ッ ト ワ ー ク を ス キ ャ ン 中 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+80" / >
< source > CONNECTING . . . < / source >
< translation > 接 続 中 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > FORGET < / source >
< translation > 削 除 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Forget Wi - Fi Network & quot ; % 1 & quot ; ? < / source >
< translation > Wi - Fiネットワーク % 1 を 削 除 し て も よ ろ し い で す か ? < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >