< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "ko_KR" >
< context >
< name > AbstractAlert < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line = "25" / >
< source > Close < / source >
< translation > 닫 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line = "30" / >
< source > Snooze Update < / source >
< translation > 업 데 이 트 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/offroad_alerts.cc" line = "41" / >
< source > Reboot and Update < / source >
< translation > 업 데 이 트 및 재 부 팅 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdvancedNetworking < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "121" / >
< source > Back < / source >
< translation > 뒤 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "129" / >
< source > Enable Tethering < / source >
< translation > 테 더 링 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "134" / >
< source > Tethering Password < / source >
< translation > 테 더 링 비 밀 번 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "134" / >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "161" / >
< source > EDIT < / source >
< translation > 편 집 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "136" / >
< source > Enter new tethering password < / source >
< translation > 새 테 더 링 비 밀 번 호 를 입 력 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "144" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > IP 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "153" / >
< source > Enable Roaming < / source >
< translation > 로 밍 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "161" / >
< source > APN Setting < / source >
< translation > APN 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "165" / >
< source > Enter APN < / source >
< translation > APN 입 력 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "165" / >
< source > leave blank for automatic configuration < / source >
< translation > 자 동 설 정 을 하 려 면 공 백 으 로 두 세 요 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfirmationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "221" / >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "226" / >
< source > Ok < / source >
< translation > 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "226" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeclinePage < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "140" / >
< source > You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot . < / source >
< translation > openpilot을 사 용 하 려 면 이 용 약 관 에 동 의 해 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "149" / >
< source > Back < / source >
< translation > 뒤 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "154" / >
< source > Decline , uninstall % 1 < / source >
< translation > 거 절 , % 1 제 거 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DevicePanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "100" / >
< source > Dongle ID < / source >
< translation > Dongle ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "100" / >
< source > N / A < / source >
< translation > N / A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "101" / >
< source > Serial < / source >
< translation > Serial < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "105" / >
< source > Driver Camera < / source >
< translation > 운 전 자 카 메 라 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "105" / >
< source > PREVIEW < / source >
< translation > 미 리 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "106" / >
< source > Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility . ( vehicle must be off ) < / source >
< translation > 운 전 자 모 니 터 링 이 좋 은 가 시 성 을 갖 도 록 운 전 자 를 향 한 카 메 라 를 미 리 봅 니 다 . ( 차 량 연 결 은 해 제 되 어 있 어 야 합 니 다 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "110" / >
< source > Reset Calibration < / source >
< translation > 캘 리 브 레 이 션 재 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "110" / >
< source > RESET < / source >
< translation > 재 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "113" / >
< source > Are you sure you want to reset calibration ? < / source >
< translation > 캘 리 브 레 이 션 을 재 설 정 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "120" / >
< source > Review Training Guide < / source >
< translation > 트 레 이 닝 가 이 드 다 시 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "120" / >
< source > REVIEW < / source >
< translation > 다 시 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "120" / >
< source > Review the rules , features , and limitations of openpilot < / source >
< translation > openpilot의 규 칙 , 기 능 및 제 한 다 시 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "122" / >
< source > Are you sure you want to review the training guide ? < / source >
< translation > 트 레 이 닝 가 이 드 를 다 시 보 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "130" / >
< source > Regulatory < / source >
< translation > 규 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "130" / >
< source > VIEW < / source >
< translation > 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "138" / >
< source > Change Language < / source >
< translation > 언 어 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "138" / >
< source > CHANGE < / source >
< translation > 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "142" / >
< source > Select a language < / source >
< translation > 언 어 를 선 택 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "162" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 재 부 팅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "167" / >
< source > Power Off < / source >
< translation > 전 원 종 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "187" / >
< source > openpilot requires the device to be mounted within 4 ° left or right and within 5 ° up or 8 ° down . openpilot is continuously calibrating , resetting is rarely required . < / source >
< translation > openpilot은 장 치 를 좌 측 또 는 우 측 은 4 ° 이 내 , 위 쪽 5 ° 또 는 아 래 쪽 은 8 ° 이 내 로 설 치 해 야 합 니 다 . openpilot은 지 속 적 으 로 보 정 되 므 로 리 셋 이 거 의 필 요 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "198" / >
< source > Your device is pointed % 1 ° % 2 and % 3 ° % 4 . < / source >
< translation > 사 용 자 의 장 치 가 % 1 ° % 2 및 % 3 ° % 4 를 가 리 키 고 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "199" / >
< source > down < / source >
< translation > 아 래 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "199" / >
< source > up < / source >
< translation > 위 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "200" / >
< source > left < / source >
< translation > 좌 측 으 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "200" / >
< source > right < / source >
< translation > 우 측 으 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "211" / >
< source > Are you sure you want to reboot ? < / source >
< translation > 재 부 팅 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "218" / >
< source > Disengage to Reboot < / source >
< translation > 재 부 팅 하 려 면 해 제 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "224" / >
< source > Are you sure you want to power off ? < / source >
< translation > 전 원 을 종 료 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "231" / >
< source > Disengage to Power Off < / source >
< translation > 전 원 을 종 료 하 려 면 해 제 하 세 요 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DriveStats < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.cc" line = "37" / >
< source > Drives < / source >
< translation > 주 행 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.cc" line = "39" / >
< source > Hours < / source >
< translation > 시 간 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.cc" line = "44" / >
< source > ALL TIME < / source >
< translation > 전 체 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.cc" line = "46" / >
< source > PAST WEEK < / source >
< translation > 지 난 주 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.h" line = "15" / >
< source > KM < / source >
< translation > Km < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/drive_stats.h" line = "15" / >
< source > Miles < / source >
< translation > Miles < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DriverViewScene < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/driverview.cc" line = "55" / >
< source > camera starting < / source >
< translation > 카 메 라 시 작 중 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "71" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "168" / >
< source > Need at least % n character ( s ) ! < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Installer < / name >
< message >
< location filename = "../installer/installer.cc" line = "56" / >
< source > Installing . . . < / source >
< translation > 설 치 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../installer/installer.cc" line = "144" / >
< source > Receiving objects : < / source >
< translation > 수 신 중 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../installer/installer.cc" line = "145" / >
< source > Resolving deltas : < / source >
< translation > 델 타 병 합 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../installer/installer.cc" line = "146" / >
< source > Updating files : < / source >
< translation > 파 일 갱 신 : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapETA < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "622" / >
< source > eta < / source >
< translation > 도 착 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "632" / >
< source > min < / source >
< translation > 분 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "636" / >
< source > hr < / source >
< translation > 시 간 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "656" / >
< source > km < / source >
< translation > km < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "659" / >
< source > mi < / source >
< translation > mi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapInstructions < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "421" / >
< source > km < / source >
< translation > km < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "424" / >
< source > m < / source >
< translation > m < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "432" / >
< source > mi < / source >
< translation > mi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "435" / >
< source > ft < / source >
< translation > ft < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapPanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "62" / >
< source > Current Destination < / source >
< translation > 현 재 목 적 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "66" / >
< source > CLEAR < / source >
< translation > 삭 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "81" / >
< source > Recent Destinations < / source >
< translation > 최 근 목 적 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "95" / >
< source > Try the Navigation Beta < / source >
< translation > 네 비 게 이 션 ( 베 타 ) 를 사 용 해 보 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "107" / >
< source > Get turn - by - turn directions displayed and more with a comma
prime subscription . Sign up now : https : //connect.comma.ai</source>
< translation > 자 세 한 경 로 안 내 를 원 하 시 면 comma prime을 구 독 하 세 요 .
등 록 : https : //connect.comma.ai</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "164" / >
< source > No home
location set < / source >
< translation > 집
설 정 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "169" / >
< source > No work
location set < / source >
< translation > 회 사
설 정 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map_settings.cc" line = "282" / >
< source > no recent destinations < / source >
< translation > 최 근 목 적 지 없 음 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MapWindow < / name >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "178" / >
< source > Map Loading < / source >
< translation > 지 도 로 딩 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/maps/map.cc" line = "195" / >
< source > Waiting for GPS < / source >
< translation > GPS를 기 다 리 는 중 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiOptionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "300" / >
< source > Select < / source >
< translation > 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "333" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Networking < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "30" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > 고 급 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "87" / >
< source > Enter password < / source >
< translation > 비 밀 번 호 를 입 력 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "87" / >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "97" / >
< source > for & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > 하 기 위 한 & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "97" / >
< source > Wrong password < / source >
< translation > 비 밀 번 호 가 틀 렸 습 니 다 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NvgWindow < / name >
< message >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "212" / >
< source > km / h < / source >
< translation > km / h < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "212" / >
< source > mph < / source >
< translation > mph < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "280" / >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "283" / >
< source > MAX < / source >
< translation > MAX < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "327" / >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "330" / >
< source > SPEED < / source >
< translation > SPEED < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "333" / >
< location filename = "../qt/onroad.cc" line = "336" / >
< source > LIMIT < / source >
< translation > LIMIT < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OffroadHome < / name >
< message >
< location filename = "../qt/home.cc" line = "114" / >
< source > UPDATE < / source >
< translation > 업 데 이 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/home.cc" line = "205" / >
< source > ALERTS < / source >
< translation > 알 림 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/home.cc" line = "205" / >
< source > ALERT < / source >
< translation > 알 림 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PairingPopup < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "86" / >
< source > Pair your device to your comma account < / source >
< translation > 장 치 를 콤 마 계 정 과 페 어 링 합 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "97" / >
< source > Go to https : //connect.comma.ai on your phone</source>
< translation > https : //connect.comma.ai에 접속하세요</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "98" / >
< source > Click & quot ; add new device & quot ; and scan the QR code on the right < / source >
< translation > & quot ; 새 장 치 추 가 & quot ; 를 클 릭 하 고 오 른 쪽 QR 코 드 를 검 색 합 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "99" / >
< source > Bookmark connect . comma . ai to your home screen to use it like an app < / source >
< translation > connect . comma . ai을 앱 처 럼 사 용 하 려 면 홈 화 면 에 바 로 가 기 를 만 드 십 시 오 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PrimeAdWidget < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "187" / >
< source > Upgrade Now < / source >
< translation > 지 금 업 그 레 이 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "192" / >
< source > Become a comma prime member at connect . comma . ai < / source >
< translation > connect . comma . ai에서 comma prime에 가 입 합 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "199" / >
< source > PRIME FEATURES : < / source >
< translation > PRIME 기 능 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "204" / >
< source > Remote access < / source >
< translation > 원 격 접 속 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "204" / >
< source > 1 year of storage < / source >
< translation > 1 년 간 저 장 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "204" / >
< source > Developer perks < / source >
< translation > 개 발 자 혜 택 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PrimeUserWidget < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "126" / >
< source > ✓ SUBSCRIBED < / source >
< translation > ✓ 구 독 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "132" / >
< source > comma prime < / source >
< translation > comma prime < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "138" / >
< source > CONNECT . COMMA . AI < / source >
< translation > CONNECT . COMMA . AI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "151" / >
< source > COMMA POINTS < / source >
< translation > COMMA POINTS < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../qt/text.cc" line = "36" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 재 부 팅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/text.cc" line = "41" / >
< source > Exit < / source >
< translation > 종 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/util.cc" line = "21" / >
< source > dashcam < / source >
< translation > dashcam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/util.cc" line = "21" / >
< source > openpilot < / source >
< translation > openpilot < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../qt/util.cc" line = "82" / >
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../qt/util.cc" line = "85" / >
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../qt/util.cc" line = "88" / >
< source > % n day ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Reset < / name >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "29" / >
< source > Reset failed . Reboot to try again . < / source >
< translation > 초 기 화 실 패 . 재 부 팅 후 다 시 시 도 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "34" / >
< source > Are you sure you want to reset your device ? < / source >
< translation > 장 치 를 초 기 화 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "38" / >
< source > Resetting device . . . < / source >
< translation > 장 치 초 기 화 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "53" / >
< source > System Reset < / source >
< translation > 장 치 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "59" / >
< source > System reset triggered . Press confirm to erase all content and settings . Press cancel to resume boot . < / source >
< translation > 장 치 를 초 기 화 합 니 다 . 확 인 버 튼 을 누 르 면 모 든 내 용 과 설 정 이 초 기 화 됩 니 다 . 취 소 를 누 르 면 다 시 부 팅 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "68" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "72" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 재 부 팅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "80" / >
< source > Confirm < / source >
< translation > 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/reset.cc" line = "88" / >
< source > Unable to mount data partition . Press confirm to reset your device . < / source >
< translation > 데 이 터 파 티 션 을 마 운 트 할 수 없 습 니 다 . 확 인 버 튼 을 눌 러 장 치 를 리 셋 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RichTextDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/input.cc" line = "258" / >
< source > Ok < / source >
< translation > 확 인 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWindow < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "332" / >
< source > × < / source >
< translation > × < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "358" / >
< source > Device < / source >
< translation > 장 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "359" / >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "398" / >
< source > Network < / source >
< translation > 네 트 워 크 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "360" / >
< source > Toggles < / source >
< translation > 토 글 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "361" / >
< source > Software < / source >
< translation > 소 프 트 웨 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "366" / >
< source > Navigation < / source >
< translation > 네 비 게 이 션 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Setup < / name >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "73" / >
< source > WARNING : Low Voltage < / source >
< translation > 경고 : 전압이 낮 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "79" / >
< source > Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk . < / source >
< translation > 하 네 스 보 드 에 차 량 의 전 원 을 연 결 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "92" / >
< source > Power off < / source >
< translation > 전 원 종 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "99" / >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "182" / >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "268" / >
< source > Continue < / source >
< translation > 계 속 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "117" / >
< source > Getting Started < / source >
< translation > 설 정 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "122" / >
< source > Before we get on the road , let ’ s finish installation and cover some details . < / source >
< translation > 출 발 하 기 전 에 설 정 을 완 료 하 고 몇 가 지 세 부 사 항 을 살 펴 보 겠 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "147" / >
< source > Connect to Wi - Fi < / source >
< translation > wifi 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "165" / >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "263" / >
< source > Back < / source >
< translation > 뒤 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "182" / >
< source > Continue without Wi - Fi < / source >
< translation > wifi 없 이 계 속 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "184" / >
< source > Waiting for internet < / source >
< translation > 네 트 워 크 접 속 을 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "238" / >
< source > Choose Software to Install < / source >
< translation > 설 치 할 소 프 트 웨 어 를 선 택 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "248" / >
< source > Dashcam < / source >
< translation > Dashcam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "253" / >
< source > Custom Software < / source >
< translation > Custom Software < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "281" / >
< source > Enter URL < / source >
< translation > URL 입 력 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "281" / >
< source > for Custom Software < / source >
< translation > for Custom Software < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "303" / >
< source > Downloading . . . < / source >
< translation > 다 운 로 드 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "315" / >
< source > Download Failed < / source >
< translation > 다 운 로 드 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "321" / >
< source > Ensure the entered URL is valid , and the device ’ s internet connection is good . < / source >
< translation > 입 력 된 URL이 유 효 하 고 장 치 의 인 터 넷 연 결 이 잘 되 어 있 는 지 확 인 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "334" / >
< source > Reboot device < / source >
< translation > 재 부 팅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/setup.cc" line = "341" / >
< source > Start over < / source >
< translation > 다 시 시 작 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "233" / >
< source > Finish Setup < / source >
< translation > 설 정 완 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "239" / >
< source > Pair your device with comma connect ( connect . comma . ai ) and claim your comma prime offer . < / source >
< translation > 장 치 를 ( connect . comma . ai ) 에 서 페 어 링 하 고 comma prime 오 퍼 를 청 구 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/prime.cc" line = "246" / >
< source > Pair device < / source >
< translation > 장 치 페 어 링 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Sidebar < / name >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "67" / >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "69" / >
< source > CONNECT < / source >
< translation > 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "67" / >
< source > OFFLINE < / source >
< translation > 오 프 라 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "69" / >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "82" / >
< source > ONLINE < / source >
< translation > 온 라 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "69" / >
< source > ERROR < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "73" / >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "76" / >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "78" / >
< source > TEMP < / source >
< translation > 온 도 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "73" / >
< source > HIGH < / source >
< translation > 높 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "76" / >
< source > GOOD < / source >
< translation > 좋 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "78" / >
< source > OK < / source >
< translation > 경 고 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "82" / >
< source > VEHICLE < / source >
< translation > 차 량 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "84" / >
< source > NO < / source >
< translation > NO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "84" / >
< source > PANDA < / source >
< translation > PANDA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "86" / >
< source > GPS < / source >
< translation > GPS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.cc" line = "86" / >
< source > SEARCH < / source >
< translation > 검 색 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "37" / >
< source > -- < / source >
< translation > -- < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "38" / >
< source > Wi - Fi < / source >
< translation > Wi - Fi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "39" / >
< source > ETH < / source >
< translation > 이 더 넷 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "40" / >
< source > 2 G < / source >
< translation > 2 G < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "41" / >
< source > 3 G < / source >
< translation > 3 G < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "42" / >
< source > LTE < / source >
< translation > LTE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/sidebar.h" line = "43" / >
< source > 5 G < / source >
< translation > 5 G < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoftwarePanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "236" / >
< source > Git Branch < / source >
< translation > Git 브 렌 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "237" / >
< source > Git Commit < / source >
< translation > Git 커 밋 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "238" / >
< source > OS Version < / source >
< translation > OS 버 전 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "239" / >
< source > Version < / source >
< translation > 버 전 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "240" / >
< source > Last Update Check < / source >
< translation > 최 신 업 데 이 트 검 사 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "240" / >
< source > The last time openpilot successfully checked for an update . The updater only runs while the car is off . < / source >
< translation > 최 근 에 openpilot이 업 데 이 트 를 성 공 적 으 로 확 인 했 습 니 다 . 업 데 이 트 프 로 그 램 은 차 량 연 결 이 해 제 되 었 을 때 만 작 동 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "241" / >
< source > Check for Update < / source >
< translation > 업 데 이 트 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "246" / >
< source > CHECKING < / source >
< translation > 확 인 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "253" / >
< source > Switch Branch < / source >
< translation > 브 랜 치 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "253" / >
< source > ENTER < / source >
< translation > 입 력 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "253" / >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "255" / >
< source > The new branch will be pulled the next time the updater runs . < / source >
< translation > 다 음 업 데 이 트 프 로 그 램 이 실 행 될 때 새 브 랜 치 가 적 용 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "255" / >
< source > Enter branch name < / source >
< translation > 브 랜 치 명 입 력 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "266" / >
< source > UNINSTALL < / source >
< translation > 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "266" / >
< source > Uninstall % 1 < / source >
< translation > % 1 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "268" / >
< source > Are you sure you want to uninstall ? < / source >
< translation > 제 거 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "285" / >
< source > failed to fetch update < / source >
< translation > 업 데 이 트 를 가 져 올 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "286" / >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "307" / >
< source > CHECK < / source >
< translation > 확 인 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SshControl < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "7" / >
< source > SSH Keys < / source >
< translation > SSH 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "7" / >
< source > Warning : This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings . Never enter a GitHub username other than your own . A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username . < / source >
< translation > 경 고 : 이 렇 게 하 면 GitHub 설 정 의 모 든 공 용 키 에 대 한 SSH 액 세 스 권 한 이 부 여 됩 니 다 . 자 신 의 사 용 자 이 름 이 아 닌 GitHub 사 용 자 이 름 을 입 력 하 지 마 십 시 오 . comma 직 원 은 GitHub 사 용 자 이 름 을 추 가 하 도 록 요 청 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "13" / >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "37" / >
< source > ADD < / source >
< translation > 추 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "14" / >
< source > Enter your GitHub username < / source >
< translation > GitHub 사 용 자 ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "16" / >
< source > LOADING < / source >
< translation > 로 딩 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "34" / >
< source > REMOVE < / source >
< translation > 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "50" / >
< source > Username & apos ; % 1 & apos ; has no keys on GitHub < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; 의 키 가 GitHub에 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "54" / >
< source > Request timed out < / source >
< translation > 요 청 시 간 초 과 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.cc" line = "56" / >
< source > Username & apos ; % 1 & apos ; doesn & apos ; t exist on GitHub < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; 은 GitHub에 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SshToggle < / name >
< message >
< location filename = "../qt/widgets/ssh_keys.h" line = "13" / >
< source > Enable SSH < / source >
< translation > SSH 사 용 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TermsPage < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "79" / >
< source > Terms & amp ; Conditions < / source >
< translation > 약 관 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "107" / >
< source > Decline < / source >
< translation > 거 절 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "111" / >
< source > Scroll to accept < / source >
< translation > 허 용 하 려 면 아 래 로 스 크 롤 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/onboarding.cc" line = "126" / >
< source > Agree < / source >
< translation > 동 의 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TogglesPanel < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "34" / >
< source > Enable openpilot < / source >
< translation > openpilot 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "35" / >
< source > Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance . Your attention is required at all times to use this feature . Changing this setting takes effect when the car is powered off . < / source >
< translation > 어 댑 티 브 크 루 즈 컨 트 롤 및 차 선 유 지 운 전 자 보 조 를 위 해 openpilot 시 스 템 을 사 용 하 십 시 오 . 이 기 능 을 사 용 하 려 면 항 상 주 의 를 기 울 여 야 합 니 다 . 이 설 정 을 변 경 하 면 차 량 전 원 이 꺼 질 때 적 용 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "40" / >
< source > Enable Lane Departure Warnings < / source >
< translation > 차 선 이 탈 경 고 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "41" / >
< source > Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph ( 50 km / h ) . < / source >
< translation > 차 량 이 50 km / h ( 31 mph ) 이 상 의 속 도 로 주 행 하 는 동 안 방 향 지 시 등 이 활 성 화 되 지 않 은 상 태 에 서 감 지 된 차 선 위 를 주 행 할 경 우 차 선 이 탈 경 고 를 사 용 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "46" / >
< source > Use Metric System < / source >
< translation > 미 터 법 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "47" / >
< source > Display speed in km / h instead of mph . < / source >
< translation > mph 대 신 km / h로 속 도 를 표 시 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "52" / >
< source > Record and Upload Driver Camera < / source >
< translation > 운 전 자 카 메 라 녹 화 및 업 로 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "53" / >
< source > Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm . < / source >
< translation > 운 전 자 카 메 라 에 서 데 이 터 를 업 로 드 하 고 운 전 자 모 니 터 링 알 고 리 즘 을 개 선 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "58" / >
< source > Disengage On Accelerator Pedal < / source >
< translation > 가 속 페 달 조 작 시 해 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "59" / >
< source > When enabled , pressing the accelerator pedal will disengage openpilot . < / source >
< translation > 활 성 화 된 경 우 가 속 페 달 을 누 르 면 openpilot이 해 제 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "65" / >
< source > Show ETA in 24 h format < / source >
< translation > 24 시 간 형 식 으 로 도 착 예 정 시 간 표 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "66" / >
< source > Use 24 h format instead of am / pm < / source >
< translation > 오 전 / 오 후 대 신 24 시 간 형 식 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "71" / >
< source > Show Map on Left Side of UI < / source >
< translation > UI 왼 쪽 에 지 도 표 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "72" / >
< source > Show map on left side when in split screen view . < / source >
< translation > 분 할 화 면 보 기 에 서 지 도 를 왼 쪽 에 표 시 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "84" / >
< source > openpilot Longitudinal Control < / source >
< translation > openpilot Longitudinal Control < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/settings.cc" line = "85" / >
< source > openpilot will disable the car & apos ; s radar and will take over control of gas and brakes . Warning : this disables AEB ! < / source >
< translation > openpilot은 차 량 & apos ; 의 레 이 더 를 무 력 화 시 키 고 가 속 페 달 과 브 레 이 크 의 제 어 를 인 계 받 을 것 이 다 . 경고 : AEB를 비 활 성 화 합 니 다 ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Updater < / name >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "23" / >
< source > Update Required < / source >
< translation > 업 데 이 트 필 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "29" / >
< source > An operating system update is required . Connect your device to Wi - Fi for the fastest update experience . The download size is approximately 1 GB . < / source >
< translation > OS 업 데 이 트 가 필 요 합 니 다 . 장 치 를 wifi에 연 결 하 여 가 장 빠 른 업 데 이 트 경 험 을 제 공 합 니 다 . 다 운 로 드 크 기 는 약 1 GB입니다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "40" / >
< source > Connect to Wi - Fi < / source >
< translation > wifi 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "47" / >
< source > Install < / source >
< translation > 설 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "64" / >
< source > Back < / source >
< translation > 뒤 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "80" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > 로 딩 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "94" / >
< source > Reboot < / source >
< translation > 재 부 팅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/setup/updater.cc" line = "164" / >
< source > Update failed < / source >
< translation > 업 데 이 트 실 패 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WifiUI < / name >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "210" / >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "263" / >
< source > Scanning for networks . . . < / source >
< translation > 네 트 워 크 검 색 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "289" / >
< source > CONNECTING . . . < / source >
< translation > 연 결 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "296" / >
< source > FORGET < / source >
< translation > 저 장 안 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qt/offroad/networking.cc" line = "299" / >
< source > Forget Wi - Fi Network & quot ; % 1 & quot ; ? < / source >
< translation > wifi 네 트 워 크 저 장 안 함 & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >