Multilang: Improve Japanese translations (#25108)
* improve japanese translation * characteristics is probably the better word to use * more explicit * misc fix * space * translate Dongle ID * drive -> driving history * more appropriate translation for minimum character requirement This is hacky and should be fixed * copy the home work of the chinese translators * full width -> half width * better speed translations * device pairing procedures * main features -> perks * subscribed -> joined (as member) * stop update -> pause update * add japanese to language.json * qm * honorific * shorter texts for buttons * close -> recent * maximising driver monitoring performance -> improving driver monitoring performance * developer perks -> developer facing perks * expressions * expressions * full width exclamation mark * accel pedal to cancel -> tap accel to cancel openpilot * qm * deal with unfinished translations * qm * change all mentions of driver camera to interior camera * failed to obtain update -> error while downloading update * update translation file * update qm * remove google translate * this device is facing %2's %1 deg, %4's %3 deg * ja qm * reword this * ensure -> confirm * better wording for device reset page * more consistent * wording * qm * mark as finished * update after translation refactor * bump translation * update translation to reflect new changes * Japanese qm * update translations * remove from selector Co-authored-by: Shane Smiskol <shane@smiskol.com>pull/25219/head
parent
2de0af2aa5
commit
26dad2423b
2 changed files with 318 additions and 220 deletions
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue