|
|
@ -318,21 +318,25 @@ |
|
|
|
<source> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steering lag calibration is %1% complete.</source> |
|
|
|
Steering lag calibration is %1% complete.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ステアリング遅延のキャリブレーションが%1%完了。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steering lag calibration is complete.</source> |
|
|
|
Steering lag calibration is complete.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ステアリング遅延のキャリブレーション完了。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source> Steering torque response calibration is %1% complete.</source> |
|
|
|
<source> Steering torque response calibration is %1% complete.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>ステアリングトルク応答のキャリブレーションが%1%完了。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source> Steering torque response calibration is complete.</source> |
|
|
|
<source> Steering torque response calibration is complete.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>ステアリングトルク応答のキャリブレーション完了。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -808,13 +812,15 @@ This may take up to a minute.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>WARNING: Custom Software</source> |
|
|
|
<source>WARNING: Custom Software</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>警告: カスタムソフトウェア</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use caution when installing third-party software. Third-party software has not been tested by comma, and may cause damage to your device and/or vehicle. |
|
|
|
<source>Use caution when installing third-party software. Third-party software has not been tested by comma, and may cause damage to your device and/or vehicle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you'd like to proceed, use https://flash.comma.ai to restore your device to a factory state later.</source>
|
|
|
|
If you'd like to proceed, use https://flash.comma.ai to restore your device to a factory state later.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>サードパーティ製ソフトウェアをインストールする際は注意してください。サードパーティ製ソフトウェアはcommaによってテストされておらず、あなたのデバイスや車両に損害を与える可能性があります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
続行したい場合は、後でデバイスを工場出荷時の状態に戻すために https://flash.comma.ai を使用してください。</translation>
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1163,11 +1169,11 @@ If you'd like to proceed, use https://flash.comma.ai to restore your device |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Record and Upload Microphone Audio</source> |
|
|
|
<source>Record and Upload Microphone Audio</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>マイク音声の録音とアップロード</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Record and store microphone audio while driving. The audio will be included in the dashcam video in comma connect.</source> |
|
|
|
<source>Record and store microphone audio while driving. The audio will be included in the dashcam video in comma connect.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>運転中にマイク音声を録音・保存します。音声は comma connect のドライブレコーダー映像に含まれます。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|