|
|
|
@ -684,113 +684,6 @@ O Modo Firehose permite maximizar o envio de dados de treinamento para melhorar |
|
|
|
|
<translation>Firehose</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>Setup</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>WARNING: Low Voltage</source> |
|
|
|
|
<translation>ALERTA: Baixa Voltagem</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source> |
|
|
|
|
<translation>Ligue seu dispositivo em um carro com um chicote ou prossiga por sua conta e risco.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Power off</source> |
|
|
|
|
<translation>Desligar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Continue</source> |
|
|
|
|
<translation>Continuar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Getting Started</source> |
|
|
|
|
<translation>Começando</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source> |
|
|
|
|
<translation>Antes de pegarmos a estrada, vamos terminar a instalação e cobrir alguns detalhes.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Connect to Wi-Fi</source> |
|
|
|
|
<translation>Conectar ao Wi-Fi</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Back</source> |
|
|
|
|
<translation>Voltar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Continue without Wi-Fi</source> |
|
|
|
|
<translation>Continuar sem Wi-Fi</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Waiting for internet</source> |
|
|
|
|
<translation>Esperando pela internet</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enter URL</source> |
|
|
|
|
<translation>Preencher URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>for Custom Software</source> |
|
|
|
|
<translation>para o Software Customizado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Downloading...</source> |
|
|
|
|
<translation>Baixando...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Download Failed</source> |
|
|
|
|
<translation>Download Falhou</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source> |
|
|
|
|
<translation>Garanta que a URL inserida é valida, e uma boa conexão à internet.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Reboot device</source> |
|
|
|
|
<translation>Reiniciar Dispositivo</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Start over</source> |
|
|
|
|
<translation>Inicializar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No custom software found at this URL.</source> |
|
|
|
|
<translation>Não há software personalizado nesta URL.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Something went wrong. Reboot the device.</source> |
|
|
|
|
<translation>Algo deu errado. Reinicie o dispositivo.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select a language</source> |
|
|
|
|
<translation>Selecione o Idioma</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Choose Software to Install</source> |
|
|
|
|
<translation>Escolha o Software a ser Instalado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>openpilot</source> |
|
|
|
|
<translation>openpilot</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Custom Software</source> |
|
|
|
|
<translation>Software Customizado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>WARNING: Custom Software</source> |
|
|
|
|
<translation>AVISO: Software Personalizado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use caution when installing third-party software. Third-party software has not been tested by comma, and may cause damage to your device and/or vehicle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you'd like to proceed, use https://flash.comma.ai to restore your device to a factory state later.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tenha cuidado ao instalar software de terceiros. Softwares de terceiros não foram testados pela comma e podem causar danos ao seu dispositivo e/ou veículo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se quiser continuar, use https://flash.comma.ai para restaurar seu dispositivo ao estado de fábrica mais tarde.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>SetupWidget</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|