ui: add missing Arabic translations & show in UI (#29881)

* Update languages.json

* update_translations.py

* update_translations.py + vanish

* fix unfinished

* use arabic language for name and move down based on similar

* goreless

* better

* Revert "better"

This reverts commit f19f6cb5ba.

* better again
old-commit-hash: da4d4cff7d
test-msgs
royjr 2 years ago committed by GitHub
parent 46f3493e40
commit 6499dc4aa1
  1. 1
      selfdrive/ui/translations/languages.json
  2. 487
      selfdrive/ui/translations/main_ar.ts

@ -4,6 +4,7 @@
"Français": "main_fr", "Français": "main_fr",
"Português": "main_pt-BR", "Português": "main_pt-BR",
"Türkçe": "main_tr", "Türkçe": "main_tr",
"العربية": "main_ar",
"ไทย": "main_th", "ไทย": "main_th",
"中文(繁體)": "main_zh-CHT", "中文(繁體)": "main_zh-CHT",
"中文(简体)": "main_zh-CHS", "中文(简体)": "main_zh-CHS",

@ -60,11 +60,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cellular Metered</source> <source>Cellular Metered</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>قياس الخلوية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source> <source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>منع تحميل البيانات الكبيرة عندما تكون على اتصال مقنن</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -116,6 +116,33 @@
<translation>رفض ، قم بإلغاء تثبيت %1</translation> <translation>رفض ، قم بإلغاء تثبيت %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>DestinationWidget</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation>بيت</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>عمل</translation>
</message>
<message>
<source>No destination set</source>
<translation>لم يتم تحديد الوجهة</translation>
</message>
<message>
<source>home</source>
<translation>بيت</translation>
</message>
<message>
<source>work</source>
<translation>عمل</translation>
</message>
<message>
<source>No %1 location set</source>
<translation>لم يتم تعيين موقع %1</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>DevicePanel</name> <name>DevicePanel</name>
<message> <message>
@ -238,6 +265,14 @@
<source>Disengage to Power Off</source> <source>Disengage to Power Off</source>
<translation>فك الارتباط لإيقاف التشغيل</translation> <translation>فك الارتباط لإيقاف التشغيل</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>إعادة ضبط</translation>
</message>
<message>
<source>Review</source>
<translation>مراجعة</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DriveStats</name> <name>DriveStats</name>
@ -273,6 +308,17 @@
<translation>بدء تشغيل الكاميرا</translation> <translation>بدء تشغيل الكاميرا</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>ExperimentalModeButton</name>
<message>
<source>EXPERIMENTAL MODE ON</source>
<translation>تشغيل الوضع التجريبي</translation>
</message>
<message>
<source>CHILL MODE ON</source>
<translation>تشغيل وضع التبريد</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>InputDialog</name> <name>InputDialog</name>
<message> <message>
@ -297,18 +343,6 @@
<source>Installing...</source> <source>Installing...</source>
<translation>جارٍ التثبيت ...</translation> <translation>جارٍ التثبيت ...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Receiving objects: </source>
<translation>استقبال الكائنات: </translation>
</message>
<message>
<source>Resolving deltas: </source>
<translation>حل دلتا: </translation>
</message>
<message>
<source>Updating files: </source>
<translation>جارٍ تحديث الملفات: </translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MapETA</name> <name>MapETA</name>
@ -324,114 +358,118 @@
<source>hr</source> <source>hr</source>
<translation>سع</translation> <translation>سع</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>MapSettings</name>
<message> <message>
<source>km</source> <source>NAVIGATION</source>
<translation>كم</translation> <translation>ملاحة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>mi</source> <source>Manage at connect.comma.ai</source>
<translation>مل</translation> <translation>إدارة في Connect.comma.ai</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MapInstructions</name> <name>MapWindow</name>
<message>
<source>Map Loading</source>
<translation>تحميل الخريطة</translation>
</message>
<message> <message>
<source> km</source> <source>Waiting for GPS</source>
<translation> كم</translation> <translation>في انتظار GPS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> m</source> <source>Waiting for route</source>
<translation> م</translation> <translation>في انتظار الطريق</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message> <message>
<source> mi</source> <source>Select</source>
<translation> مل</translation> <translation>اختر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> ft</source> <source>Cancel</source>
<translation> قد</translation> <translation>إلغاء</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MapPanel</name> <name>Networking</name>
<message> <message>
<source>Current Destination</source> <source>Advanced</source>
<translation>الوجهة الحالية</translation> <translation>متقدم</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>CLEAR</source> <source>Enter password</source>
<translation>مسح</translation> <translation>أدخل كلمة المرور</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recent Destinations</source> <source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>الوجهات الأخيرة</translation> <translation>ل &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Try the Navigation Beta</source> <source>Wrong password</source>
<translation>جرب التنقل التجريبي</translation> <translation>كلمة مرور خاطئة</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>OffroadAlert</name>
<message> <message>
<source>Get turn-by-turn directions displayed and more with a comma <source>Device temperature too high. System cooling down before starting. Current internal component temperature: %1</source>
prime subscription. Sign up now: https://connect.comma.ai</source> <translation>درجة حرارة الجهاز مرتفعة جدًا. تبريد النظام قبل البدء. درجة حرارة المكونات الداخلية الحالية: %1</translation>
<translation>احصل على الاتجاهات خطوة بخطوة معروضة والمزيد باستخدام comma
الاشتراك الرئيسي. اشترك الآن: https://connect.comma.ai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No home <source>Immediately connect to the internet to check for updates. If you do not connect to the internet, openpilot won&apos;t engage in %1</source>
location set</source> <translation>اتصل بالإنترنت فورًا للتحقق من وجود تحديثات. إذا لم تكن متصلاً بالإنترنت، فلن يشارك openpilot في %1</translation>
<translation>لم يتم تعيين
موقع المنزل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No work <source>Connect to internet to check for updates. openpilot won&apos;t automatically start until it connects to internet to check for updates.</source>
location set</source> <translation>اتصل بالإنترنت للتحقق من التحديثات. لن يبدأ تشغيل openpilot تلقائيًا حتى يتصل بالإنترنت للتحقق من وجود تحديثات.</translation>
<translation>لم يتم تعيين
موقع العمل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>no recent destinations</source> <source>Unable to download updates
<translation>لا توجد وجهات حديثة</translation> %1</source>
<translation>غير قادر على تنزيل التحديثات
%1</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>MapWindow</name>
<message> <message>
<source>Map Loading</source> <source>Invalid date and time settings, system won&apos;t start. Connect to internet to set time.</source>
<translation>تحميل الخريطة</translation> <translation>إعدادات التاريخ والوقت غير صالحة، ولن يبدأ النظام. الاتصال بالإنترنت لضبط الوقت.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Waiting for GPS</source> <source>Taking camera snapshots. System won&apos;t start until finished.</source>
<translation>في انتظار GPS</translation> <translation>التقاط لقطات الكاميرا. لن يبدأ النظام حتى ينتهي.</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message> <message>
<source>Select</source> <source>An update to your device&apos;s operating system is downloading in the background. You will be prompted to update when it&apos;s ready to install.</source>
<translation>اختر</translation> <translation>يتم تنزيل تحديث لنظام تشغيل جهازك في الخلفية. سيُطلب منك التحديث عندما يكون جاهزًا للتثبيت.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Device failed to register. It will not connect to or upload to comma.ai servers, and receives no support from comma.ai. If this is an official device, visit https://comma.ai/support.</source>
<translation>إلغاء</translation> <translation>فشل الجهاز في التسجيل. لن يتم الاتصال بخوادم comma.ai أو التحميل إليها، ولا يتلقى أي دعم من comma.ai. إذا كان هذا جهازًا رسميًا، فتفضل بزيارة https://comma.ai/support.</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>Networking</name>
<message> <message>
<source>Advanced</source> <source>NVMe drive not mounted.</source>
<translation>متقدم</translation> <translation>محرك NVMe غير مثبت.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter password</source> <source>Unsupported NVMe drive detected. Device may draw significantly more power and overheat due to the unsupported NVMe.</source>
<translation>أدخل كلمة المرور</translation> <translation>تم اكتشاف محرك أقراص NVMe غير مدعوم. قد يستهلك الجهاز قدرًا أكبر بكثير من الطاقة ويرتفع درجة حرارته بسبب عدم دعم NVMe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>for &quot;%1&quot;</source> <source>openpilot was unable to identify your car. Your car is either unsupported or its ECUs are not recognized. Please submit a pull request to add the firmware versions to the proper vehicle. Need help? Join discord.comma.ai.</source>
<translation>ل &quot;%1&quot;</translation> <translation>لم يتمكن openpilot من التعرف على سيارتك. سيارتك إما غير مدعومة أو لم يتم التعرف على وحدات التحكم الإلكترونية الخاصة بها. يرجى تقديم طلب سحب لإضافة إصدارات البرامج الثابتة إلى السيارة المناسبة. تحتاج مساعدة؟ انضم إلى discord.comma.ai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wrong password</source> <source>openpilot was unable to identify your car. Check integrity of cables and ensure all connections are secure, particularly that the comma power is fully inserted in the OBD-II port of the vehicle. Need help? Join discord.comma.ai.</source>
<translation>كلمة مرور خاطئة</translation> <translation>لم يتمكن openpilot من التعرف على سيارتك. تحقق من سلامة الكابلات وتأكد من أن جميع التوصيلات آمنة، خاصة أن طاقة الفاصلة تم إدخالها بالكامل في منفذ OBD-II في السيارة. تحتاج مساعدة؟ انضم إلى discord.comma.ai.</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot detected a change in the device&apos;s mounting position. Ensure the device is fully seated in the mount and the mount is firmly secured to the windshield.</source>
<translation>اكتشف openpilot تغييرًا في موضع تركيب الجهاز. تأكد من تثبيت الجهاز بالكامل في الحامل وتثبيته بإحكام على الزجاج الأمامي.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -468,6 +506,17 @@ location set</source>
<translation>ضع إشارة مرجعية على connect.comma.ai على شاشتك الرئيسية لاستخدامه مثل أي تطبيق</translation> <translation>ضع إشارة مرجعية على connect.comma.ai على شاشتك الرئيسية لاستخدامه مثل أي تطبيق</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>ParamControl</name>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>تمكين</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>PrimeAdWidget</name> <name>PrimeAdWidget</name>
<message> <message>
@ -487,12 +536,16 @@ location set</source>
<translation>الوصول عن بعد</translation> <translation>الوصول عن بعد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>1 year of storage</source> <source>24/7 LTE connectivity</source>
<translation>سنة واحدة من التخزين</translation> <translation>اتصال 24/7 LTE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Developer perks</source> <source>1 year of drive storage</source>
<translation>امتيازات المطور</translation> <translation>سنة واحدة من تخزين القرص</translation>
</message>
<message>
<source>Turn-by-turn navigation</source>
<translation>التنقل خطوة بخطوة</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -505,14 +558,6 @@ location set</source>
<source>comma prime</source> <source>comma prime</source>
<translation>comma prime</translation> <translation>comma prime</translation>
</message> </message>
<message>
<source>CONNECT.COMMA.AI</source>
<translation>CONNECT.COMMA.AI</translation>
</message>
<message>
<source>COMMA POINTS</source>
<translation>COMMA POINTS</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
@ -565,6 +610,22 @@ location set</source>
<numerusform>منذ %n ايام</numerusform> <numerusform>منذ %n ايام</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>km</source>
<translation>كم</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation>م</translation>
</message>
<message>
<source>mi</source>
<translation>مل</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation>قدم</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Reset</name> <name>Reset</name>
@ -576,18 +637,10 @@ location set</source>
<source>Are you sure you want to reset your device?</source> <source>Are you sure you want to reset your device?</source>
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إعادة ضبط جهازك؟</translation> <translation>هل أنت متأكد أنك تريد إعادة ضبط جهازك؟</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Resetting device...</source>
<translation>جارٍ إعادة ضبط الجهاز ...</translation>
</message>
<message> <message>
<source>System Reset</source> <source>System Reset</source>
<translation>إعادة تعيين النظام</translation> <translation>إعادة تعيين النظام</translation>
</message> </message>
<message>
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation>تم تشغيل إعادة تعيين النظام. اضغط على تأكيد لمسح كل المحتوى والإعدادات. اضغط على إلغاء لاستئناف التمهيد.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation> <translation>إلغاء</translation>
@ -601,15 +654,18 @@ location set</source>
<translation>تأكيد</translation> <translation>تأكيد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to mount data partition. Press confirm to reset your device.</source> <source>Resetting device...
<translation>تعذر تحميل قسم البيانات. اضغط على تأكيد لإعادة ضبط جهازك.</translation> This may take up to a minute.</source>
<translation>إعادة تعيين الجهاز...
قد يستغرق هذا ما يصل إلى دقيقة.</translation>
</message> </message>
</context>
<context>
<name>RichTextDialog</name>
<message> <message>
<source>Ok</source> <source>Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation>موافق</translation> <translation>اضغط على تأكيد لمسح جميع المحتويات والإعدادات. اضغط على إلغاء لاستئناف التمهيد.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source>
<translation>غير قادر على تحميل قسم البيانات. قد يكون القسم تالفًا. اضغط على تأكيد لمسح جهازك وإعادة ضبطه.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -634,10 +690,6 @@ location set</source>
<source>Software</source> <source>Software</source>
<translation>برمجة</translation> <translation>برمجة</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>ملاحة</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Setup</name> <name>Setup</name>
@ -681,18 +733,6 @@ location set</source>
<source>Waiting for internet</source> <source>Waiting for internet</source>
<translation>في انتظار الاتصال بالإنترنت</translation> <translation>في انتظار الاتصال بالإنترنت</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Choose Software to Install</source>
<translation>اختر البرنامج المراد تثبيته</translation>
</message>
<message>
<source>Dashcam</source>
<translation>Dashcam</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Software</source>
<translation>برامج مخصصة</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Enter URL</source> <source>Enter URL</source>
<translation>إدخال عنوان الموقع</translation> <translation>إدخال عنوان الموقع</translation>
@ -721,6 +761,18 @@ location set</source>
<source>Start over</source> <source>Start over</source>
<translation>ابدأ من جديد</translation> <translation>ابدأ من جديد</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Something went wrong. Reboot the device.</source>
<translation>حدث خطأ ما. قم بإعادة تشغيل الجهاز.</translation>
</message>
<message>
<source>No custom software found at this URL.</source>
<translation>لم يتم العثور على برامج مخصصة على عنوان URL هذا.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>اختر لغة</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SetupWidget</name> <name>SetupWidget</name>
@ -822,54 +874,6 @@ location set</source>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SoftwarePanel</name> <name>SoftwarePanel</name>
<message>
<source>Git Branch</source>
<translation type="vanished">Git Branch</translation>
</message>
<message>
<source>Git Commit</source>
<translation type="vanished">Git Commit</translation>
</message>
<message>
<source>OS Version</source>
<translation type="vanished">إصدار نظام التشغيل</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="vanished">إصدار</translation>
</message>
<message>
<source>Last Update Check</source>
<translation type="vanished">التحقق من آخر تحديث</translation>
</message>
<message>
<source>The last time openpilot successfully checked for an update. The updater only runs while the car is off.</source>
<translation type="vanished">آخر مرة نجح برنامج openpilot في التحقق من التحديث. يعمل المحدث فقط أثناء إيقاف تشغيل السيارة.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Update</source>
<translation type="vanished">فحص التحديثات</translation>
</message>
<message>
<source>CHECKING</source>
<translation type="vanished">تدقيق</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Branch</source>
<translation type="vanished">تبديل الفرع</translation>
</message>
<message>
<source>ENTER</source>
<translation type="vanished">أدخل</translation>
</message>
<message>
<source>The new branch will be pulled the next time the updater runs.</source>
<translation type="vanished">سيتم سحب الفرع الجديد في المرة التالية التي يتم فيها تشغيل أداة التحديث.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter branch name</source>
<translation type="vanished">أدخل اسم الفرع</translation>
</message>
<message> <message>
<source>UNINSTALL</source> <source>UNINSTALL</source>
<translation>الغاء التثبيت</translation> <translation>الغاء التثبيت</translation>
@ -882,45 +886,65 @@ location set</source>
<source>Are you sure you want to uninstall?</source> <source>Are you sure you want to uninstall?</source>
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء التثبيت؟</translation> <translation>هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء التثبيت؟</translation>
</message> </message>
<message>
<source>failed to fetch update</source>
<translation type="vanished">فشل في جلب التحديث</translation>
</message>
<message> <message>
<source>CHECK</source> <source>CHECK</source>
<translation>تأكد الان</translation> <translation>تأكد الان</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source> <source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>يتم تنزيل التحديثات فقط أثناء إيقاف تشغيل السيارة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Current Version</source> <source>Current Version</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>النسخة الحالية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تحميل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Install Update</source> <source>Install Update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>تثبيت التحديث</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>INSTALL</source> <source>INSTALL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ثبيت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Target Branch</source> <source>Target Branch</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>فرع الهدف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>SELECT</source> <source>SELECT</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>اختر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select a branch</source> <source>Select a branch</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>اختر فرعا</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation>الغاء التثبيت</translation>
</message>
<message>
<source>failed to check for update</source>
<translation>فشل في التحقق من التحديث</translation>
</message>
<message>
<source>DOWNLOAD</source>
<translation>تحميل</translation>
</message>
<message>
<source>update available</source>
<translation>يتوفر تحديث</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>أبداً</translation>
</message>
<message>
<source>up to date, last checked %1</source>
<translation>محدث، آخر فحص %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1047,36 +1071,84 @@ location set</source>
<translation>إظهار الخريطة على الجانب الأيسر عندما تكون في طريقة عرض الشاشة المنقسمة.</translation> <translation>إظهار الخريطة على الجانب الأيسر عندما تكون في طريقة عرض الشاشة المنقسمة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>openpilot Longitudinal Control</source> <source>openpilot Longitudinal Control (Alpha)</source>
<translation type="vanished">openpilot التحكم الطولي</translation> <translation>التحكم الطولي المفتوح (ألفا)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
<translation>تحذير: التحكم الطولي في نظام الطيار المفتوح موجود في مرحلة ألفا لهذه السيارة وسيقوم بتعطيل مكابح الطوارئ التلقائية (AEB).</translation>
</message>
<message>
<source>On this car, openpilot defaults to the car&apos;s built-in ACC instead of openpilot&apos;s longitudinal control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal control alpha.</source>
<translation>في هذه السيارة، يعمل نظام openpilot افتراضيًا على ACC المدمج في السيارة بدلاً من التحكم الطولي في نظام openpilot. قم بتمكين هذا للتبديل إلى التحكم الطولي المفتوح. يوصى بتمكين الوضع التجريبي عند تمكين التحكم الطولي المفتوح ألفا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>openpilot will disable the car&apos;s radar and will take over control of gas and brakes. Warning: this disables AEB!</source> <source>Experimental Mode</source>
<translation type="vanished">سوف يقوم برنامج openpilot بتعطيل رادار السيارة وسيتولى التحكم في الغاز والمكابح. تحذير: هذا يعطل AEB!</translation> <translation>الوضع التجريبي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>🌮 End-to-end longitudinal (extremely alpha) 🌮</source> <source>Aggressive</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>عدوانية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Experimental openpilot Longitudinal Control</source> <source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>قياسي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;b&gt;WARNING: openpilot longitudinal control is experimental for this car and will disable AEB.&lt;/b&gt;</source> <source>Relaxed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>مريح</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would. Super experimental.</source> <source>Driving Personality</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>شخصية القيادة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>openpilot longitudinal control is not currently available for this car.</source> <source>Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode openpilot will stay further away from lead cars.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ينصح القياسية. في الوضع العدواني، سيتبع الطيار المفتوح السيارات الرائدة بشكل أقرب ويكون أكثر عدوانية مع البنزين والفرامل. في الوضع المريح، سيبقى الطيار المفتوح بعيدًا عن السيارات الرائدة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable experimental longitudinal control to enable this.</source> <source>openpilot defaults to driving in &lt;b&gt;chill mode&lt;/b&gt;. Experimental mode enables &lt;b&gt;alpha-level features&lt;/b&gt; that aren&apos;t ready for chill mode. Experimental features are listed below:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>يتم تعيين openpilot افتراضيًا على القيادة في &lt;b&gt;وضع التبريد&lt;/b&gt;. يعمل الوضع التجريبي على تمكين &lt;b&gt;ميزات مستوى ألفا&lt;/b&gt; غير الجاهزة لوضع التبريد. الميزات التجريبية مذكورة أدناه:</translation>
</message>
<message>
<source>End-to-End Longitudinal Control</source>
<translation>التحكم الطولي من النهاية إلى النهاية</translation>
</message>
<message>
<source>Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected.</source>
<translation>دع نموذج القيادة يتحكم في الغاز والفرامل. سيقود نظام openpilot كما يعتقد الإنسان، بما في ذلك التوقف عند الأضواء الحمراء وإشارات التوقف. نظرًا لأن نموذج القيادة هو الذي يحدد سرعة القيادة، فإن السرعة المضبوطة ستكون بمثابة الحد الأعلى فقط. هذه ميزة جودة ألفا؛ ينبغي توقع الأخطاء.</translation>
</message>
<message>
<source>Navigate on openpilot</source>
<translation>التنقل على openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>When navigation has a destination, openpilot will input the map information into the model. This provides useful context for the model and allows openpilot to keep left or right appropriately at forks/exits. Lane change behavior is unchanged and still activated by the driver. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected, particularly around exits and forks. These mistakes can include unintended laneline crossings, late exit taking, driving towards dividing barriers in the gore areas, etc.</source>
<translation>عندما يكون للملاحة وجهة، سيقوم openpilot بإدخال معلومات الخريطة في النموذج. يوفر هذا سياقًا مفيدًا للنموذج ويسمح لـ openpilot بالبقاء يسارًا أو يمينًا بشكل مناسب عند المخارج/المخارج. لا يتغير سلوك تغيير المسار ولا يزال السائق ينشطه. هذه ميزة جودة ألفا؛ وينبغي توقع الأخطاء، وخاصة حول المخارج والتقاطعات. يمكن أن تشمل هذه الأخطاء عبور الخطوط غير المقصودة، والخروج المتأخر، أو القيادة نحو الحواجز الفاصلة في المناطق المثلثة بين الطريق الرئيسي والمخرج.</translation>
</message>
<message>
<source>New Driving Visualization</source>
<translation>تصور القيادة الجديد</translation>
</message>
<message>
<source>The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner. When a navigation destination is set and the driving model is using it as input, the driving path on the map will turn green.</source>
<translation>سينتقل تصور القيادة إلى الكاميرا ذات الزاوية الواسعة المواجهة للطريق بسرعات منخفضة لإظهار بعض المنعطفات بشكل أفضل. سيتم أيضًا عرض شعار الوضع التجريبي في الزاوية اليمنى العليا. عند تعيين وجهة التنقل ويستخدمها نموذج القيادة كمدخل، سيتحول مسار القيادة على الخريطة إلى اللون الأخضر.</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental mode is currently unavailable on this car since the car&apos;s stock ACC is used for longitudinal control.</source>
<translation>الوضع التجريبي غير متاح حاليًا في هذه السيارة نظرًا لاستخدام مخزون السيارة ACC للتحكم الطولي.</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot longitudinal control may come in a future update.</source>
<translation>قد يأتي التحكم الطولي openpilot في التحديث المستقبلي.</translation>
</message>
<message>
<source>An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source>
<translation>يمكن اختبار نسخة ألفا من التحكم الطولي المفتوح، إلى جانب الوضع التجريبي، على الفروع غير الصادرة.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode.</source>
<translation>قم بتمكين تبديل التحكم الطولي المفتوح (alpha) للسماح بالوضع التجريبي.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1114,6 +1186,29 @@ location set</source>
<translation>فشل التحديث</translation> <translation>فشل التحديث</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>WiFiPromptWidget</name>
<message>
<source>Setup Wi-Fi</source>
<translation>إعداد شبكة Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi to upload driving data and help improve openpilot</source>
<translation>اتصل بشبكة Wi-Fi لتحميل بيانات القيادة والمساعدة في تحسين نظام openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Open Settings</source>
<translation>أفتح الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to upload</source>
<translation>جاهز للتحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Training data will be pulled periodically while your device is on Wi-Fi</source>
<translation>سيتم سحب بيانات التدريب بشكل دوري أثناء اتصال جهازك بشبكة Wi-Fi</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>WifiUI</name> <name>WifiUI</name>
<message> <message>
@ -1132,5 +1227,9 @@ location set</source>
<source>Forget Wi-Fi Network &quot;%1&quot;?</source> <source>Forget Wi-Fi Network &quot;%1&quot;?</source>
<translation>نزع شبكة اWi-Fi &quot;%1&quot;?</translation> <translation>نزع شبكة اWi-Fi &quot;%1&quot;?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Forget</source>
<translation>إنساها</translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

Loading…
Cancel
Save