diff --git a/selfdrive/ui/qt/offroad/settings.cc b/selfdrive/ui/qt/offroad/settings.cc
index f74e671d29..669de5eae9 100644
--- a/selfdrive/ui/qt/offroad/settings.cc
+++ b/selfdrive/ui/qt/offroad/settings.cc
@@ -283,7 +283,7 @@ DevicePanel::DevicePanel(SettingsWindow *parent) : ListWidget(parent) {
void DevicePanel::updateCalibDescription() {
QString desc =
tr("openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
- "within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.");
+ "within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.");
std::string calib_bytes = params.get("CalibrationParams");
if (!calib_bytes.empty()) {
try {
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_ar.ts b/selfdrive/ui/translations/main_ar.ts
index dd9acffb03..a5da450221 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_ar.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_ar.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
أطفاء
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- يتطلب openpilot أن يتم تركيب الجهاز في حدود 4 درجات يسارًا أو يمينًا و 5 درجات لأعلى أو 8 درجات لأسفل. يقوم برنامج openpilot بالمعايرة بشكل مستمر ، ونادراً ما تكون إعادة الضبط مطلوبة.
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ يتطلب openpilot أن يتم تركيب الجهاز في حدود 4 درجات يسارًا أو يمينًا و 5 درجات لأعلى أو 9 درجات لأسفل. يقوم برنامج openpilot بالمعايرة بشكل مستمر ، ونادراً ما تكون إعادة الضبط مطلوبة. Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_de.ts b/selfdrive/ui/translations/main_de.ts
index d1820fd423..c53134c5b3 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_de.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_de.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
Ausschalten
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- Damit Openpilot funktioniert, darf die Installationsposition nicht mehr als 4° nach rechts/links, 5° nach oben und 8° nach unten abweichen. Openpilot kalibriert sich durchgehend, ein Zurücksetzen ist selten notwendig.
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ Damit Openpilot funktioniert, darf die Installationsposition nicht mehr als 4° nach rechts/links, 5° nach oben und 9° nach unten abweichen. Openpilot kalibriert sich durchgehend, ein Zurücksetzen ist selten notwendig. Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_fr.ts b/selfdrive/ui/translations/main_fr.ts
index 79c4ae5596..95afab46a7 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_fr.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_fr.ts
@@ -234,8 +234,8 @@
Éteindre
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilot nécessite que l'appareil soit monté à 4° à gauche ou à droite et à 5° vers le haut ou 8° vers le bas. openpilot se calibre en continu, la réinitialisation est rarement nécessaire.
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilot nécessite que l'appareil soit monté à 4° à gauche ou à droite et à 5° vers le haut ou 9° vers le bas. openpilot se calibre en continu, la réinitialisation est rarement nécessaire. Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_ja.ts b/selfdrive/ui/translations/main_ja.ts
index 16595f8ebf..8abd794c60 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_ja.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_ja.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
電源を切る
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilotの本体は、左右4°以内、上5°、下8°以内の角度で取付ける必要があります。継続してキャリブレーションを続けているので、手動でリセットを行う必要はほぼありません。
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilotの本体は、左右4°以内、上5°、下9°以内の角度で取付ける必要があります。継続してキャリブレーションを続けているので、手動でリセットを行う必要はほぼありません。 Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_ko.ts b/selfdrive/ui/translations/main_ko.ts
index cbd8e668ac..11a9ec9d09 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_ko.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_ko.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
전원 종료
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilot 장치는 좌우측 4° 이내, 위쪽 5° 아래쪽 8° 이내로 장착되어야 합니다. openpilot은 지속적으로 보정되며 재설정은 거의 필요하지 않습니다.
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilot 장치는 좌우측 4° 이내, 위쪽 5° 아래쪽 9° 이내로 장착되어야 합니다. openpilot은 지속적으로 보정되며 재설정은 거의 필요하지 않습니다. Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_pt-BR.ts b/selfdrive/ui/translations/main_pt-BR.ts
index a55d31034e..3f429c2acf 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_pt-BR.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_pt-BR.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
Desligar
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- O openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 8° para baixo. O openpilot está continuamente calibrando, resetar raramente é necessário.
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ O openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 9° para baixo. O openpilot está continuamente calibrando, resetar raramente é necessário. Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_th.ts b/selfdrive/ui/translations/main_th.ts
index abc6210956..5b6ecea49d 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_th.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_th.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
ปิดเครื่อง
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilot กำหนดให้ติดตั้งอุปกรณ์ โดยสามารถเอียงด้านซ้ายหรือขวาไม่เกิน 4° และเอียงขึ้นด้านบนไม่เกิน 5° หรือเอียงลงด้านล่างไม่เกิน 8° openpilot ทำการคาลิเบรทอย่างต่อเนื่อง แทบจะไม่จำเป็นต้องทำการรีเซ็ตการคาลิเบรท
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilot กำหนดให้ติดตั้งอุปกรณ์ โดยสามารถเอียงด้านซ้ายหรือขวาไม่เกิน 4° และเอียงขึ้นด้านบนไม่เกิน 5° หรือเอียงลงด้านล่างไม่เกิน 9° openpilot ทำการคาลิเบรทอย่างต่อเนื่อง แทบจะไม่จำเป็นต้องทำการรีเซ็ตการคาลิเบรท Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_tr.ts b/selfdrive/ui/translations/main_tr.ts
index febded8f59..97e1282c68 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_tr.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_tr.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
Sistemi kapat
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilot, cihazın 4° sola veya 5° yukarı yada 8° aşağı bakıcak şekilde monte edilmesi gerekmektedir. openpilot sürekli kendisini kalibre edilmektedir ve nadiren sıfırlama gerebilir.
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilot, cihazın 4° sola veya 5° yukarı yada 9° aşağı bakıcak şekilde monte edilmesi gerekmektedir. openpilot sürekli kendisini kalibre edilmektedir ve nadiren sıfırlama gerebilir. Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHS.ts b/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHS.ts
index 040dae0b30..9253d922f5 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHS.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHS.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
关机
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilot要求设备安装的偏航角在左4°和右4°之间,俯仰角在上5°和下8°之间。一般来说,openpilot会持续更新校准,很少需要重置。
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilot要求设备安装的偏航角在左4°和右4°之间,俯仰角在上5°和下9°之间。一般来说,openpilot会持续更新校准,很少需要重置。 Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.
diff --git a/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHT.ts b/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHT.ts
index 0ffef3bb7b..3a2040bc3b 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHT.ts
+++ b/selfdrive/ui/translations/main_zh-CHT.ts
@@ -226,8 +226,8 @@
關機
- openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
- openpilot 需要將設備固定在左右偏差 4° 以內,朝上偏差 5° 以內或朝下偏差 8° 以內。鏡頭在後台會持續自動校準,很少有需要重設的情況。
+ openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.
+ openpilot 需要將設備固定在左右偏差 4° 以內,朝上偏差 5° 以內或朝下偏差 9° 以內。鏡頭在後台會持續自動校準,很少有需要重設的情況。 Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.