|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@ |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source> |
|
|
|
|
<translation>openpilot 需要將裝置固定在左右偏差 4° 以內,朝上偏差 5° 以内或朝下偏差 8° 以内。鏡頭在後台會持續自動校準,很少有需要重置的情况。</translation> |
|
|
|
|
<translation>openpilot 需要將設備固定在左右偏差 4° 以內,朝上偏差 5° 以内或朝下偏差 8° 以内。鏡頭在後台會持續自動校準,很少有需要重置的情况。</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source> |
|
|
|
@ -592,16 +592,16 @@ location set</source> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>無法掛載資料分割區 分割區可能已經毀損 請確認是否要刪除並重新設定</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>按下確認以刪除所有內容及設定 按下取消來繼續開機</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Resetting device... |
|
|
|
|
This may take up to a minute.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>設備重置中 此過程可能需要幾分鐘</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -703,11 +703,11 @@ This may take up to a minute.</source> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>No custom software found at this URL.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>無法在此URL找到定制的軟體</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Something went wrong. Reboot the device.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>發生了一些錯誤 請重新啟動您的設備</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1028,11 +1028,11 @@ This may take up to a minute.</source> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>openpilot longitudinal control may come in a future update.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>未來可能會推出openpilot縱向控制</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>An experimental version of openpilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>在非發行分支中 可找到包含實驗模式的openpilot縱向控制測試版本</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Enable experimental longitudinal control to allow Experimental mode.</source> |
|
|
|
|