openpilot is an open source driver assistance system. openpilot performs the functions of Automated Lane Centering and Adaptive Cruise Control for over 200 supported car makes and models.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

1166 lines
56 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="th_TH">
<context>
<name>AbstractAlert</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Update</source>
<translation>เลอนการอปเดต</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot and Update</source>
<translation>ตและอปเดต</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedNetworking</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>อนกล</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tethering</source>
<translation>ปลอยฮอตสปอต</translation>
</message>
<message>
<source>Tethering Password</source>
<translation>รหสผานฮอตสปอต</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT</source>
<translation>แกไข</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new tethering password</source>
<translation>อนรหสผานฮอตสปอตใหม</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>หมายเลขไอพ</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Roaming</source>
<translation>เปดใชงานโรมม</translation>
</message>
<message>
<source>APN Setting</source>
<translation>งคา APN</translation>
</message>
<message>
<source>Enter APN</source>
<translation>อนคา APN</translation>
</message>
<message>
<source>leave blank for automatic configuration</source>
<translation>เวนวางเพอตงคาอตโนม</translation>
</message>
<message>
<source>Cellular Metered</source>
<translation>ลดการสงขอมลผานเซลลาร</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
<translation>ดการอพโหลดขอมลขนาดใหญเมอเชอมตอผานเซลลาร</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden Network</source>
<translation>เครอขายทอนอย</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECT</source>
<translation>เชอมต</translation>
</message>
<message>
<source>Enter SSID</source>
<translation>อนคา SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>ใสรหสผาน</translation>
</message>
<message>
<source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>สำหร&quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>ตกลง</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeclinePage</name>
<message>
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
<translation>ณตองยอมรบเงอนไขและขอตกลง เพอใชงาน openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>อนกล</translation>
</message>
<message>
<source>Decline, uninstall %1</source>
<translation>ปฏเสธ และถอนการตดตง %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeveloperPanel</name>
<message>
<source>Joystick Debug Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Longitudinal Maneuver Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>openpilot Longitudinal Control (Alpha)</source>
<translation type="unfinished">ระบบควบคมการเรง/เบรคโดย openpilot (Alpha)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
<translation type="unfinished">คำเตอน: การควบคมการเรง/เบรคโดย openpilot สำหรบรถคนนงอยในสถานะ alpha และระบบเบรคฉกเฉนอตโนม (AEB) จะถกป</translation>
</message>
<message>
<source>On this car, openpilot defaults to the car&apos;s built-in ACC instead of openpilot&apos;s longitudinal control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal control alpha.</source>
<translation type="unfinished">โดยปกตสำหรบรถคนน openpilot จะควบคมการเรง/เบรคดวยระบบ ACC จากโรงงาน แทนการควยคมโดย openpilot เปดสวตซเพอให openpilot ควบคมการเรง/เบรค แนะนำใหเปดโหมดทดลองเมอตองการให openpilot ควบคมการเรง/เบรค ซงอยในสถานะ alpha</translation>
</message>
<message>
<source>Enable ADB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicePanel</name>
<message>
<source>Dongle ID</source>
<translation>Dongle ID</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>ไม</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>เรยล</translation>
</message>
<message>
<source>Driver Camera</source>
<translation>กลองฝงคนข</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
<translation>แสดงภาพ</translation>
</message>
<message>
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
<translation>ภาพตวอยางกลองทนเขาหาคนขบเพอใหแนใจวาการตรวจสอบคนขบมศนวยท (รถตองดบเครองยนต)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Calibration</source>
<translation>เซตการคาลเบรท</translation>
</message>
<message>
<source>RESET</source>
<translation>เซ</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
<translation>ณแนใจหรอไมาตองการรเซตการคาลเบรท?</translation>
</message>
<message>
<source>Review Training Guide</source>
<translation>ทบทวนคอการใชงาน</translation>
</message>
<message>
<source>REVIEW</source>
<translation>ทบทวน</translation>
</message>
<message>
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
<translation>ตรวจสอบกฎ คณสมบ และขอจำกดของ openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
<translation>ณแนใจหรอไมาตองการทบทวนคอการใชงาน?</translation>
</message>
<message>
<source>Regulatory</source>
<translation>ระเบยบขอบงค</translation>
</message>
<message>
<source>VIEW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change Language</source>
<translation>เปลยนภาษา</translation>
</message>
<message>
<source>CHANGE</source>
<translation>เปลยน</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>เลอกภาษา</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>ดเครอง</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
<translation>openpilot กำหนดใหดตงอปกรณ โดยสามารถเอยงดานซายหรอขวาไมเกน 4° และเอยงขนดานบนไมเกน 5° หรอเอยงลงดานลางไมเกน 9° openpilot ทำการคาลเบรทอยางตอเนอง แทบจะไมจำเปนตองทำการรเซตการคาลเบรท</translation>
</message>
<message>
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
<translation>ปกรณของคณเอยงไปทาง %2 %1° และ %4 %3°</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>านลาง</translation>
</message>
<message>
<source>up</source>
<translation>านบน</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>านซาย</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>านขวา</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
<translation>ณแนใจหรอไมาตองการรต?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Reboot</source>
<translation>ยกเลกระบบชวยขบเพอร</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to power off?</source>
<translation>ณแนใจหรอไมาตองการปดเครอง?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Power Off</source>
<translation>ยกเลกระบบชวยขบเพอปดเครอง</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>เซ</translation>
</message>
<message>
<source>Review</source>
<translation>ทบทวน</translation>
</message>
<message>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>บคปกรณของคณกบ comma connect (connect.comma.ai) และรบขอเสนอ comma prime ของค</translation>
</message>
<message>
<source>Pair Device</source>
<translation>บคปกรณ</translation>
</message>
<message>
<source>PAIR</source>
<translation>บค</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriverViewWindow</name>
<message>
<source>camera starting</source>
<translation>กำลงเปดกลอง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExperimentalModeButton</name>
<message>
<source>EXPERIMENTAL MODE ON</source>
<translation>ณกำลงใชโหมดทดลอง</translation>
</message>
<message>
<source>CHILL MODE ON</source>
<translation>ณกำลงใชโหมดช</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HudRenderer</name>
<message>
<source>km/h</source>
<translation>กม./ชม.</translation>
</message>
<message>
<source>mph</source>
<translation>ไมล/ชม.</translation>
</message>
<message>
<source>MAX</source>
<translation>งส</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเล</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Need at least %n character(s)!</source>
<translation>
<numerusform>องการอยางนอย %n ตวอกษร!</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Installer</name>
<message>
<source>Installing...</source>
<translation>กำลงตดตง...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>เลอก</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Networking</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>นส</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>ใสรหสผาน</translation>
</message>
<message>
<source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>สำหร&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation>รหสผานผ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadAlert</name>
<message>
<source>Device temperature too high. System cooling down before starting. Current internal component temperature: %1</source>
<translation>ณหภของอปกรณงเกนไป ระบบกำลงทำความเยนกอนเรม อณหภของชนสวนภายในปจจน: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Immediately connect to the internet to check for updates. If you do not connect to the internet, openpilot won&apos;t engage in %1</source>
<translation>กรณาเชอมตออนเตอรเนตเพอตรวจสอบอปเดทเดยวนาคณไมเชอมตออนเตอรเนต openpilot จะไมทำงานในอก %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to internet to check for updates. openpilot won&apos;t automatically start until it connects to internet to check for updates.</source>
<translation>กรณาเชอมตออนเตอรเนตเพอตรวจสอบอปเดท openpilot จะไมเรมทำงานอตโนมจนกวาจะไดเชอมตอกบอนเตอรเนตเพอตรวจสอบอปเดท</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download updates
%1</source>
<translation>ไมสามารถดาวนโหลดอพเดทได
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Taking camera snapshots. System won&apos;t start until finished.</source>
<translation>กลองกำลงถายภาพ ระบบจะไมเรมทำงานจนกวาจะเสร</translation>
</message>
<message>
<source>An update to your device&apos;s operating system is downloading in the background. You will be prompted to update when it&apos;s ready to install.</source>
<translation>กำลงดาวนโหลดอปเดทสำหรบระบบปฏการอยเบองหลง คณจะไดบการแจงเตอนเมอระบบพรอมสำหรบการตดต</translation>
</message>
<message>
<source>Device failed to register. It will not connect to or upload to comma.ai servers, and receives no support from comma.ai. If this is an official device, visit https://comma.ai/support.</source>
<translation>ไมสามารถลงทะเบยนอปกรณไดปกรณจะไมสามารถเชอมตอหรออปโหลดไปยงเซฟเวอรของ comma.ai ไดและจะไมไดบการสนบสนนจาก comma.ai ถานออปกรณอยางเปนทางการ กรณาตดตอ https://comma.ai/support</translation>
</message>
<message>
<source>NVMe drive not mounted.</source>
<translation>ไมไดดตงไดรฟ NVMe</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported NVMe drive detected. Device may draw significantly more power and overheat due to the unsupported NVMe.</source>
<translation>ตรวจพบไดรฟ NVMe ทไมรองรบ อปกรณอาจใชพลงงานมากขนและรอนเกนไปเนองจากไดรฟ NVMe ทไมรองร</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot was unable to identify your car. Your car is either unsupported or its ECUs are not recognized. Please submit a pull request to add the firmware versions to the proper vehicle. Need help? Join discord.comma.ai.</source>
<translation>openpilot ไมสามารถระบรถยนตของคณได ระบบอาจไมรองรบรถยนตของคณหรอไมก ECU กรณาสง pull request เพอเพมรนของเฟมแวรใหบรถยนตเหมาะสม หากตองการความชวยเหลอใหเขารวม discord.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot detected a change in the device&apos;s mounting position. Ensure the device is fully seated in the mount and the mount is firmly secured to the windshield.</source>
<translation>openpilot ตรวจพบการเปลยนแปลงของตำแหนงทดตง กรณาตรวจสอบวาไดเลอนอปกรณเขากบจดตดตงจนสดแลว และจดตดตงไดดตดกบกระจกหนาอยางแนนหนา</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadHome</name>
<message>
<source>UPDATE</source>
<translation>ปเดต</translation>
</message>
<message>
<source> ALERTS</source>
<translation> การแจงเตอน</translation>
</message>
<message>
<source> ALERT</source>
<translation> การแจงเตอน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnroadAlerts</name>
<message>
<source>openpilot Unavailable</source>
<translation>openpilot ไมสามารถใชงานได</translation>
</message>
<message>
<source>TAKE CONTROL IMMEDIATELY</source>
<translation>เขาควบคมรถเดยวน</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot Device</source>
<translation>ตอปกรณ</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System Unresponsive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingPopup</name>
<message>
<source>Pair your device to your comma account</source>
<translation>บคปกรณของคณกบบญช comma ของค</translation>
</message>
<message>
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
<translation>ไปท https://connect.comma.ai ดวยโทรศพทของค</translation>
</message>
<message>
<source>Click &quot;add new device&quot; and scan the QR code on the right</source>
<translation>กดท &quot;add new device&quot; และสแกนควอารโคดทางดานขวา</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
<translation>จดจำ connect.comma.ai โดยการเพมไปยงหนาจอโฮม เพอใชงานเหมอนเปนแอปพลเคช</translation>
</message>
<message>
<source>Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamControl</name>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>เปดใชงาน</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeAdWidget</name>
<message>
<source>Upgrade Now</source>
<translation>พเกรดเดยวน</translation>
</message>
<message>
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
<translation>สมครสมาชก comma prime ได connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<source>PRIME FEATURES:</source>
<translation>ณสมบของ PRIME:</translation>
</message>
<message>
<source>Remote access</source>
<translation>การเขาถงระยะไกล</translation>
</message>
<message>
<source>24/7 LTE connectivity</source>
<translation>การเชอมตอ LTE แบบ 24/7</translation>
</message>
<message>
<source>1 year of drive storage</source>
<translation>ดเกบขอมลการขบขนาน 1 ป</translation>
</message>
<message>
<source>Remote snapshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeUserWidget</name>
<message>
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
<translation>✓ สมครสำเร</translation>
</message>
<message>
<source>comma prime</source>
<translation>comma prime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n นาทแล</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n ชวโมงทแล</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n วนทแล</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>now</source>
<translation>ตอนน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reset</name>
<message>
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
<translation>การรเซตลมเหลว รตเพอลองอกคร</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
<translation>ณแนใจหรอไมาตองการรเซตอปกรณ?</translation>
</message>
<message>
<source>System Reset</source>
<translation>เซตระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเล</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>นย</translation>
</message>
<message>
<source>Resetting device...
This may take up to a minute.</source>
<translation>กำลงรเซตอปกรณ...
อาจใชเวลาถงหนงนาท</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source>
<translation>ไมสามารถเมานตพารนขอมลได พารนอาจเสยหาย กดยนยนเพอลบและรเซตอปกรณของค</translation>
</message>
<message>
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation>ระบบถกรเซต กดยนยนเพอลบขอมลและการตงคาทงหมด กดยกเลกเพอบตต</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>×</source>
<translation>×</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>ปกรณ</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>เครอขาย</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles</source>
<translation>วเลอก</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>ซอฟตแวร</translation>
</message>
<message>
<source>Developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<source>WARNING: Low Voltage</source>
<translation>คำเตอน: แรงดนแบตเตอร</translation>
</message>
<message>
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
<translation>โปรดตออปกรณของคณเขากบสายควบคมในรถยนต หรอดำเนนการดวยความเสยงของคณเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Power off</source>
<translation>ดเครอง</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>ดำเนนการต</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation>เรมกนเลย</translation>
</message>
<message>
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source>
<translation>อนออกเดนทาง เรามาทำการตดตงซอฟตแวร และตรวจสอบการตงค</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>เชอมตอ Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>อนกล</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without Wi-Fi</source>
<translation>ดำเนนการตอโดยไมใช Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for internet</source>
<translation>กำลงรอสญญาณอนเตอรเน</translation>
</message>
<message>
<source>Enter URL</source>
<translation>อน URL</translation>
</message>
<message>
<source>for Custom Software</source>
<translation>สำหรบซอฟตแวรกำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>กำลงดาวนโหลด...</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>ดาวนโหลดลมเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source>
<translation>ตรวจสอบใหแนใจวา URL ทอนนนถกตอง และอปกรณเชอมตออนเทอรเนตอย</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot device</source>
<translation>ตอปกรณ</translation>
</message>
<message>
<source>Start over</source>
<translation>เรมตนใหม</translation>
</message>
<message>
<source>Something went wrong. Reboot the device.</source>
<translation>บางอยางผดพลาด รตอปกรณ</translation>
</message>
<message>
<source>No custom software found at this URL.</source>
<translation>ไมพบซอฟตแวรกำหนดเองท URL น</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>เลอกภาษา</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Software to Install</source>
<translation>เลอกซอฟตแวรจะตดต</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Software</source>
<translation>ซอฟตแวรกำหนดเอง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWidget</name>
<message>
<source>Finish Setup</source>
<translation>งคาเสรจส</translation>
</message>
<message>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>บคปกรณของคณกบ comma connect (connect.comma.ai) และรบขอเสนอ comma prime ของค</translation>
</message>
<message>
<source>Pair device</source>
<translation>บคปกรณ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>CONNECT</source>
<translation>เชอมต</translation>
</message>
<message>
<source>OFFLINE</source>
<translation>ออฟไลน</translation>
</message>
<message>
<source>ONLINE</source>
<translation>ออนไลน</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation>เกดขอผดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>TEMP</source>
<translation>ณหภ</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GOOD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>พอใช</translation>
</message>
<message>
<source>VEHICLE</source>
<translation>รถยนต</translation>
</message>
<message>
<source>NO</source>
<translation>ไมพบ</translation>
</message>
<message>
<source>PANDA</source>
<translation>PANDA</translation>
</message>
<message>
<source>--</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi</source>
<translation>Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>ETH</source>
<translation>ETH</translation>
</message>
<message>
<source>2G</source>
<translation>2G</translation>
</message>
<message>
<source>3G</source>
<translation>3G</translation>
</message>
<message>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
<source>5G</source>
<translation>5G</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoftwarePanel</name>
<message>
<source>Uninstall %1</source>
<translation>ถอนการตดตง %1</translation>
</message>
<message>
<source>UNINSTALL</source>
<translation>ถอนการตดต</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
<translation>ณแนใจหรอไมาตองการถอนการตดตง?</translation>
</message>
<message>
<source>CHECK</source>
<translation>ตรวจสอบ</translation>
</message>
<message>
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
<translation>วอปเดตจะดำเนนการดาวนโหลดเมอรถดบเครองยนตอยเทาน</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>เวอรนปจจ</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>ดาวนโหลด</translation>
</message>
<message>
<source>Install Update</source>
<translation>ดตงตวอปเดต</translation>
</message>
<message>
<source>INSTALL</source>
<translation>ดต</translation>
</message>
<message>
<source>Target Branch</source>
<translation>Branch ทเลอก</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT</source>
<translation>เลอก</translation>
</message>
<message>
<source>Select a branch</source>
<translation>เลอก Branch</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation>ถอนการตดต</translation>
</message>
<message>
<source>failed to check for update</source>
<translation>ไมสามารถตรวจสอบอปเดตได</translation>
</message>
<message>
<source>DOWNLOAD</source>
<translation>ดาวนโหลด</translation>
</message>
<message>
<source>update available</source>
<translation>ปเดตใหม</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>ไมเคย</translation>
</message>
<message>
<source>up to date, last checked %1</source>
<translation>าสดแลว ตรวจสอบครงสดทายเมอ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshControl</name>
<message>
<source>SSH Keys</source>
<translation> SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
<translation>คำเตอน: สงนใหทธ SSH เขาถงคสาธารณะทงหมดใน GitHub ของคณ อยาปอนชอผใช GitHub อนนอกเหนอจากของคณเอง พนกงาน comma จะไมขอใหณเพมชอผใช GitHub ของพวกเขา</translation>
</message>
<message>
<source>ADD</source>
<translation>เพ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your GitHub username</source>
<translation>อนชอผใช GitHub ของค</translation>
</message>
<message>
<source>LOADING</source>
<translation>กำลงโหลด</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE</source>
<translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Username &apos;%1&apos; has no keys on GitHub</source>
<translation>อผใช &apos;%1&apos; ไมบน GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation>ตรวจสอบไมสำเรจ เนองจากใชเวลามากเกนไป</translation>
</message>
<message>
<source>Username &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist on GitHub</source>
<translation>ไมพบชอผใช &apos;%1&apos; บน GitHub</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshToggle</name>
<message>
<source>Enable SSH</source>
<translation>เปดใชงาน SSH</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TermsPage</name>
<message>
<source>Terms &amp; Conditions</source>
<translation>อตกลงและเงอนไข</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation>ปฏเสธ</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll to accept</source>
<translation>เลอนเพอตอบรบขอตกลง</translation>
</message>
<message>
<source>Agree</source>
<translation>ยอมร</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglesPanel</name>
<message>
<source>Enable openpilot</source>
<translation>เปดใชงาน openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
<translation>ใชระบบ openpilot สำหรบระบบควบคมความเรวอตโนม และระบบชวยควบคมรถใหอยในเลน คณจำเปนตองใหความสนใจตลอดเวลาทใชณสมบ การเปลยนการตงคานจะมผลเมอคณดบเครองยนต</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
<translation>เปดใชงานการเตอนการออกนอกเลน</translation>
</message>
<message>
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
<translation>บการแจงเตอนใหเลยวกลบเขาเลนเมอรถของคณตรวจพบการขามชองจราจรโดยไมเปดสญญาณไฟเลยวในขณะขบขความเรวเกน 31 ไมลอชวโมง (50 กม./ชม)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Metric System</source>
<translation>ใชระบบเมตร</translation>
</message>
<message>
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
<translation>แสดงความเรวเปน กม./ชม. แทน ไมล/ชวโมง</translation>
</message>
<message>
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
<translation>นทกและอปโหลดภาพจากกลองคนข</translation>
</message>
<message>
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
<translation>ปโหลดขอมลจากกลองทนหนาไปทางคนขบ และชวยปรบปรงอลกอรมการตรวจสอบผบข</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
<translation>ยกเลกระบบชวยขบเมอเหยยบคนเร</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
<translation>เมอเปดใชงาน การกดแปนคนเรงจะเปนการยกเลกระบบชวยขบโดย openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental Mode</source>
<translation>โหมดทดลอง</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot defaults to driving in &lt;b&gt;chill mode&lt;/b&gt;. Experimental mode enables &lt;b&gt;alpha-level features&lt;/b&gt; that aren&apos;t ready for chill mode. Experimental features are listed below:</source>
<translation>โดยปกต openpilot จะขบใน&lt;b&gt;โหมดช&lt;/b&gt; เปดโหมดทดลองเพอใช&lt;b&gt;ความสามารถในขนพฒนา&lt;/b&gt;งยงไมพรอมสำหรบโหมดชล ความสามารถในขนพฒนามงน:</translation>
</message>
<message>
<source>Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected.</source>
<translation>ให openpilot ควบคมการเรง/เบรค โดย openpilot จะขบอยางทมนษยด รวมถงการหยดทไฟแดง และปายหยดรถ เนองจาก openpilot จะกำหนดความเรวในการขบดวยตวเอง การตงความเรวจะเปนเพยงการกำหนดความเรวสงสดเทานน ความสามารถนงอยในขนพฒนา อาจเกดขอผดพลาดขนได</translation>
</message>
<message>
<source>New Driving Visualization</source>
<translation>การแสดงภาพการขบขแบบใหม</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental mode is currently unavailable on this car since the car&apos;s stock ACC is used for longitudinal control.</source>
<translation>ขณะนโหมดทดลองไมสามารถใชงานไดในรถคนน เนองจากเปดใชระบบควบคมการเรง/เบรคของรถทดตงจากโรงงานอย</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot longitudinal control may come in a future update.</source>
<translation>ระบบควบคมการเรง/เบรคโดย openpilot อาจมาในการอปเดตในอนาคต</translation>
</message>
<message>
<source>Aggressive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>มาตรฐาน</translation>
</message>
<message>
<source>Relaxed</source>
<translation>อนคลาย</translation>
</message>
<message>
<source>Driving Personality</source>
<translation>คลกการขบข</translation>
</message>
<message>
<source>An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source>
<translation>ระบบควบคมการเรง/เบรคโดย openpilot เวอรน alpha สามารถทดสอบไดพรอมกบโหมดการทดลอง บน branch ทกำลงพฒนา</translation>
</message>
<message>
<source>End-to-End Longitudinal Control</source>
<translation>ควบคมเรง/เบรคแบบ End-to-End</translation>
</message>
<message>
<source>Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode.</source>
<translation>เปดระบบควบคมการเรง/เบรคโดย openpilot (alpha) เพอเปดใชงานโหมดทดลอง</translation>
</message>
<message>
<source>Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can cycle through these personalities with your steering wheel distance button.</source>
<translation>แนะนำใหใชแบบมาตรฐาน ในโหมดดน openpilot จะตามรถคนหนาใกลนและเรงและเบรคแบบดนมากขน ในโหมดผอนคลาย openpilot จะอยางจากรถคนหนามากขน ในรถรนทรองรบคณสามารถเปลยนบคลกไปแบบตาง ๆ โดยใชมปรบระยะหางบนพวงมาล</translation>
</message>
<message>
<source>The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner.</source>
<translation>การแสดงภาพการขบขจะเปลยนไปใชกลองมมกวางทนหนาไปทางถนนเมออยในความเรวตำ เพอแสดงภาพการเลยวทน โลโกโหมดการทดลองจะแสดงทมบนขวาดวย</translation>
</message>
<message>
<source>Always-On Driver Monitoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FIREHOSE Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable &lt;b&gt;FIREHOSE Mode&lt;/b&gt; to get your driving data in the training set.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Follow these steps to get your device ready:&lt;br&gt; 1. Bring your device inside and connect to a good USB-C adapter&lt;br&gt; 2. Connect to Wi-Fi&lt;br&gt; 3. Enable this toggle&lt;br&gt; 4. Leave it connected for at least 30 minutes&lt;br&gt;&lt;br&gt;This toggle turns off once you restart your device. Repeat once a week for maximum effectiveness.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<source>Update Required</source>
<translation>จำเปนตองอปเดต</translation>
</message>
<message>
<source>An operating system update is required. Connect your device to Wi-Fi for the fastest update experience. The download size is approximately 1GB.</source>
<translation>จำเปนตองมการอปเดตระบบปฏการ เชอมตออปกรณของคณกบ Wi-Fi เพอประสบการณการอปเดตทเรวทด ขนาดดาวนโหลดประมาณ 1GB</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>เชอมตอกบ Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation>ดต</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>อนกล</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>กำลงโหลด...</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Update failed</source>
<translation>การอปเดตลมเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiFiPromptWidget</name>
<message>
<source>Setup Wi-Fi</source>
<translation>งคา Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi to upload driving data and help improve openpilot</source>
<translation>เชอมตอกบ Wi-Fi เพออปโหลดขอมลการขบขและชวยปรบปรง openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Open Settings</source>
<translation>เปดการตงค</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to upload</source>
<translation>พรอมจะอปโหลด</translation>
</message>
<message>
<source>Training data will be pulled periodically while your device is on Wi-Fi</source>
<translation>อมลการฝกฝนจะถกดงเปนระยะระหวางทปกรณของคณเชอมตอกบ Wi-Fi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WifiUI</name>
<message>
<source>Scanning for networks...</source>
<translation>กำลงสแกนหาเครอขาย...</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTING...</source>
<translation>กำลงเชอมตอ...</translation>
</message>
<message>
<source>FORGET</source>
<translation>เลกใช</translation>
</message>
<message>
<source>Forget Wi-Fi Network &quot;%1&quot;?</source>
<translation>เลกใชเครอขาย Wi-Fi &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Forget</source>
<translation>เลกใช</translation>
</message>
</context>
</TS>