openpilot is an open source driver assistance system. openpilot performs the functions of Automated Lane Centering and Adaptive Cruise Control for over 200 supported car makes and models.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

1198 lines
47 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>AbstractAlert</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Update</source>
<translation>Update pausieren</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot and Update</source>
<translation>Aktualisieren und neu starten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedNetworking</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tethering</source>
<translation>Tethering aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Tethering Password</source>
<translation>Tethering Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT</source>
<translation>ÄNDERN</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new tethering password</source>
<translation>Neues tethering Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>IP Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Roaming</source>
<translation>Roaming aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>APN Setting</source>
<translation>APN Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter APN</source>
<translation>APN eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>leave blank for automatic configuration</source>
<translation>für automatische Konfiguration leer lassen</translation>
</message>
<message>
<source>Cellular Metered</source>
<translation>Getaktete Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
<translation>Hochladen großer Dateien über getaktete Verbindungen unterbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden Network</source>
<translation>Verborgenes Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECT</source>
<translation>VERBINDEN</translation>
</message>
<message>
<source>Enter SSID</source>
<translation>SSID eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>für "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeclinePage</name>
<message>
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
<translation>Du musst die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um Openpilot zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Decline, uninstall %1</source>
<translation>Ablehnen, deinstallieren %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeveloperPanel</name>
<message>
<source>Joystick Debug Mode</source>
<translation>Joystick Debug-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Longitudinal Maneuver Mode</source>
<translation>Längsmanöver-Modus</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot Longitudinal Control (Alpha)</source>
<translation>openpilot Längsregelung (Alpha)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
<translation>WARNUNG: Die openpilot Längsregelung befindet sich für dieses Fahrzeug im Alpha-Stadium und deaktiviert das automatische Notbremsen (AEB).</translation>
</message>
<message>
<source>On this car, openpilot defaults to the car&apos;s built-in ACC instead of openpilot&apos;s longitudinal control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal control alpha.</source>
<translation>Bei diesem Fahrzeug verwendet openpilot standardmäßig den eingebauten Tempomaten anstelle der openpilot Längsregelung. Aktiviere diese Option, um auf die openpilot Längsregelung umzuschalten. Es wird empfohlen, den experimentellen Modus zu aktivieren, wenn die openpilot Längsregelung (Alpha) aktiviert wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable ADB</source>
<translation>ADB aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info.</source>
<translation>ADB (Android Debug Bridge) ermöglicht die Verbindung zu deinem Gerät über USB oder Netzwerk. Siehe https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma für weitere Informationen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicePanel</name>
<message>
<source>Dongle ID</source>
<translation>Dongle ID</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Seriennummer</translation>
</message>
<message>
<source>Driver Camera</source>
<translation>Fahrerkamera</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
<translation>VORSCHAU</translation>
</message>
<message>
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
<translation>Vorschau der auf den Fahrer gerichteten Kamera, um sicherzustellen, dass die Fahrerüberwachung eine gute Sicht hat. (Fahrzeug muss aus sein)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Calibration</source>
<translation>Neu kalibrieren</translation>
</message>
<message>
<source>RESET</source>
<translation>RESET</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du die Kalibrierung zurücksetzen möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Review Training Guide</source>
<translation>Trainingsanleitung wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>REVIEW</source>
<translation>TRAINING</translation>
</message>
<message>
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
<translation>Wiederhole die Regeln, Fähigkeiten und Limitierungen von Openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du die Trainingsanleitung wiederholen möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Regulatory</source>
<translation>Rechtliche Hinweise</translation>
</message>
<message>
<source>VIEW</source>
<translation>ANSEHEN</translation>
</message>
<message>
<source>Change Language</source>
<translation>Sprache ändern</translation>
</message>
<message>
<source>CHANGE</source>
<translation>ÄNDERN</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>Sprache wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>Ausschalten</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
<translation>Damit Openpilot funktioniert, darf die Installationsposition nicht mehr als 4° nach rechts/links, 5° nach oben und 9° nach unten abweichen. Openpilot kalibriert sich durchgehend, ein Zurücksetzen ist selten notwendig.</translation>
</message>
<message>
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
<translation> Deine Geräteausrichtung ist %1° %2 und %3° %4.</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>unten</translation>
</message>
<message>
<source>up</source>
<translation>oben</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>links</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du das Gerät neu starten möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Reboot</source>
<translation>Für Neustart deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to power off?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du das Gerät ausschalten möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Power Off</source>
<translation>Zum Ausschalten deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Review</source>
<translation>Überprüfen</translation>
</message>
<message>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>Koppele dein Gerät mit Comma Connect (connect.comma.ai) und sichere dir dein Comma Prime Angebot.</translation>
</message>
<message>
<source>Pair Device</source>
<translation>Gerät koppeln</translation>
</message>
<message>
<source>PAIR</source>
<translation>KOPPELN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriverViewWindow</name>
<message>
<source>camera starting</source>
<translation>Kamera startet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExperimentalModeButton</name>
<message>
<source>EXPERIMENTAL MODE ON</source>
<translation>EXPERIMENTELLER MODUS AN</translation>
</message>
<message>
<source>CHILL MODE ON</source>
<translation>ENTSPANNTER MODUS AN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirehosePanel</name>
<message>
<source>🔥 Firehose Mode 🔥</source>
<translation>🔥 Firehose-Modus 🔥</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot learns to drive by watching humans, like you, drive.
Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve openpilot&apos;s driving models. More data means bigger models, which means better Experimental Mode.</source>
<translation>openpilot lernt das Fahren, indem es Menschen wie dir beim Fahren zuschaut.
Der Firehose-Modus ermöglicht es dir, deine Trainingsdaten-Uploads zu maximieren, um die Fahrmodelle von openpilot zu verbessern. Mehr Daten bedeuten größere Modelle, was zu einem besseren Experimentellen Modus führt.</translation>
</message>
<message>
<source>Firehose Mode: ACTIVE</source>
<translation>Firehose-Modus: AKTIV</translation>
</message>
<message>
<source>ACTIVE</source>
<translation>AKTIV</translation>
</message>
<message>
<source>For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good USB-C adapter and Wi-Fi weekly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Firehose Mode can also work while you&apos;re driving if connected to a hotspot or unlimited SIM card.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Frequently Asked Questions&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Does it matter how or where I drive?&lt;/i&gt; Nope, just drive as you normally would.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Do all of my segments get pulled in Firehose Mode?&lt;/i&gt; No, we selectively pull a subset of your segments.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;What&apos;s a good USB-C adapter?&lt;/i&gt; Any fast phone or laptop charger should be fine.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Does it matter which software I run?&lt;/i&gt; Yes, only upstream openpilot (and particular forks) are able to be used for training.</source>
<translation>Für maximale Effektivität bring dein Gerät jede Woche nach drinnen und verbinde es mit einem guten USB-C-Adapter und WLAN.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Der Firehose-Modus funktioniert auch während der Fahrt, wenn das Gerät mit einem Hotspot oder einer ungedrosselten SIM-Karte verbunden ist.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Häufig gestellte Fragen&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Spielt es eine Rolle, wie oder wo ich fahre?&lt;/i&gt; Nein, fahre einfach wie gewohnt.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Werden im Firehose-Modus alle meine Segmente hochgeladen?&lt;/i&gt; Nein, wir wählen selektiv nur einen Teil deiner Segmente aus.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Welcher USB-C-Adapter ist gut?&lt;/i&gt; Jedes Schnellladegerät für Handy oder Laptop sollte ausreichen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Spielt es eine Rolle, welche Software ich nutze?&lt;/i&gt; Ja, nur das offizielle Upstream‑openpilot (und bestimmte Forks) kann für das Training verwendet werden.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>&lt;b&gt;%n segment(s)&lt;/b&gt; of your driving is in the training dataset so far.</source>
<translation>
<numerusform>&lt;b&gt;%n Segment&lt;/b&gt; deiner Fahrten ist bisher im Trainingsdatensatz.</numerusform>
<numerusform>&lt;b&gt;%n Segmente&lt;/b&gt; deiner Fahrten sind bisher im Trainingsdatensatz.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span stylesheet=&apos;font-size: 60px; font-weight: bold; color: #e74c3c;&apos;&gt;INACTIVE&lt;/span&gt;: connect to an unmetered network</source>
<translation>&lt;span stylesheet=&apos;font-size: 60px; font-weight: bold; color: #e74c3c;&apos;&gt;INAKTIV&lt;/span&gt;: Verbinde dich mit einem ungedrosselten Netzwerk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HudRenderer</name>
<message>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<source>mph</source>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
<source>MAX</source>
<translation>MAX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Need at least %n character(s)!</source>
<translation>
<numerusform>Mindestens %n Buchstabe benötigt!</numerusform>
<numerusform>Mindestens %n Buchstaben benötigt!</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Installer</name>
<message>
<source>Installing...</source>
<translation>Installiere...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Networking</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>für &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Falsches Passwort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadAlert</name>
<message>
<source>Immediately connect to the internet to check for updates. If you do not connect to the internet, openpilot won&apos;t engage in %1</source>
<translation>Stelle sofort eine Internetverbindung her, um nach Updates zu suchen. Wenn du keine Verbindung herstellst, kann openpilot in %1 nicht mehr aktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to internet to check for updates. openpilot won&apos;t automatically start until it connects to internet to check for updates.</source>
<translation>Verbinde dich mit dem Internet, um nach Updates zu suchen. openpilot startet nicht automatisch, bis eine Internetverbindung besteht und nach Updates gesucht wurde.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download updates
%1</source>
<translation>Updates konnten nicht heruntergeladen werden
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Taking camera snapshots. System won&apos;t start until finished.</source>
<translation>Kamera-Snapshots werden aufgenommen. Das System startet erst, wenn dies abgeschlossen ist.</translation>
</message>
<message>
<source>An update to your device&apos;s operating system is downloading in the background. You will be prompted to update when it&apos;s ready to install.</source>
<translation>Ein Update für das Betriebssystem deines Geräts wird im Hintergrund heruntergeladen. Du wirst aufgefordert, das Update zu installieren, sobald es bereit ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Device failed to register. It will not connect to or upload to comma.ai servers, and receives no support from comma.ai. If this is an official device, visit https://comma.ai/support.</source>
<translation>Gerät konnte nicht registriert werden. Es wird keine Verbindung zu den comma.ai-Servern herstellen oder Daten hochladen und erhält keinen Support von comma.ai. Wenn dies ein offizielles Gerät ist, besuche https://comma.ai/support.</translation>
</message>
<message>
<source>NVMe drive not mounted.</source>
<translation>NVMe-Laufwerk nicht gemounted.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported NVMe drive detected. Device may draw significantly more power and overheat due to the unsupported NVMe.</source>
<translation>Nicht unterstütztes NVMe-Laufwerk erkannt. Das Gerät kann dadurch deutlich mehr Strom verbrauchen und überhitzen.</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot was unable to identify your car. Your car is either unsupported or its ECUs are not recognized. Please submit a pull request to add the firmware versions to the proper vehicle. Need help? Join discord.comma.ai.</source>
<translation>openpilot konnte dein Auto nicht identifizieren. Dein Auto wird entweder nicht unterstützt oder die Steuergeräte (ECUs) werden nicht erkannt. Bitte reiche einen Pull Request ein, um die Firmware-Versionen für das richtige Fahrzeug hinzuzufügen. Hilfe findest du auf discord.comma.ai.</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot detected a change in the device&apos;s mounting position. Ensure the device is fully seated in the mount and the mount is firmly secured to the windshield.</source>
<translation>openpilot hat eine Änderung der Montageposition des Geräts erkannt. Stelle sicher, dass das Gerät vollständig in der Halterung sitzt und die Halterung fest an der Windschutzscheibe befestigt ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Device temperature too high. System cooling down before starting. Current internal component temperature: %1</source>
<translation>Gerätetemperatur zu hoch. Das System kühlt ab, bevor es startet. Aktuelle interne Komponententemperatur: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadHome</name>
<message>
<source>UPDATE</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source> ALERTS</source>
<translation> HINWEISE</translation>
</message>
<message>
<source> ALERT</source>
<translation> HINWEIS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnroadAlerts</name>
<message>
<source>openpilot Unavailable</source>
<translation>openpilot nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>TAKE CONTROL IMMEDIATELY</source>
<translation>ÜBERNIMM SOFORT DIE KONTROLLE</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot Device</source>
<translation>Gerät neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to start</source>
<translation>Warten auf Start</translation>
</message>
<message>
<source>System Unresponsive</source>
<translation>System reagiert nicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingPopup</name>
<message>
<source>Pair your device to your comma account</source>
<translation>Verbinde dein Gerät mit deinem comma Konto</translation>
</message>
<message>
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
<translation>Gehe zu https://connect.comma.ai auf deinem Handy</translation>
</message>
<message>
<source>Click &quot;add new device&quot; and scan the QR code on the right</source>
<translation>Klicke auf &quot;neues Gerät hinzufügen&quot; und scanne den QR code rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
<translation>Füge connect.comma.ai als Lesezeichen auf deinem Homescreen hinzu um es wie eine App zu verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing</source>
<translation>Bitte verbinde dich mit WLAN, um die Koppelung abzuschließen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamControl</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Aktivieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeAdWidget</name>
<message>
<source>Upgrade Now</source>
<translation>Jetzt abonieren</translation>
</message>
<message>
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
<translation>Werde Comma Prime Mitglied auf connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<source>PRIME FEATURES:</source>
<translation>PRIME FUNKTIONEN:</translation>
</message>
<message>
<source>Remote access</source>
<translation>Fernzugriff</translation>
</message>
<message>
<source>24/7 LTE connectivity</source>
<translation>24/7 LTE-Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>1 year of drive storage</source>
<translation>Fahrdaten-Speicherung für 1 Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Remote snapshots</source>
<translation>Remote-Snapshots</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeUserWidget</name>
<message>
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
<translation>✓ ABBONIERT</translation>
</message>
<message>
<source>comma prime</source>
<translation>comma prime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Verlassen</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>vor %n Minute</numerusform>
<numerusform>vor %n Minuten</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>vor %n Stunde</numerusform>
<numerusform>vor %n Stunden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>vor %n Tag</numerusform>
<numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>now</source>
<translation>jetzt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reset</name>
<message>
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
<translation>Zurücksetzen fehlgeschlagen. Starte das Gerät neu und versuche es wieder.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>System Reset</source>
<translation>System auf Werkseinstellungen zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source>
<translation>Datenpartition konnte nicht gemounted werden. Die Partition ist möglicherweise beschädigt. Drücke Bestätigen, um das Gerät zu löschen und zurückzusetzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Resetting device...
This may take up to a minute.</source>
<translation>Gerät wird zurückgesetzt...
Dies kann bis zu einer Minute dauern.</translation>
</message>
<message>
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation>System-Reset ausgelöst. Drücke Bestätigen, um alle Inhalte und Einstellungen zu löschen. Drücke Abbrechen, um den Startvorgang fortzusetzen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>×</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles</source>
<translation>Schalter</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>Software</translation>
</message>
<message>
<source>Developer</source>
<translation>Entwickler</translation>
</message>
<message>
<source>Firehose</source>
<translation>Firehose</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<source>WARNING: Low Voltage</source>
<translation>Warnung: Batteriespannung niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
<translation>Versorge dein Gerät über einen Kabelbaum im Auto mit Strom, oder fahre auf eigene Gefahr fort.</translation>
</message>
<message>
<source>Power off</source>
<translation>Ausschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation>Loslegen</translation>
</message>
<message>
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source>
<translation>Bevor wir uns auf die Straße begeben, lass uns die Installation fertigstellen und einige Details prüfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>Mit WLAN verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without Wi-Fi</source>
<translation>Ohne WLAN fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for internet</source>
<translation>Auf Internet warten</translation>
</message>
<message>
<source>Enter URL</source>
<translation>URL eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>for Custom Software</source>
<translation>für spezifische Software</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>Herunterladen...</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source>
<translation>Stelle sicher, dass die eingegebene URL korrekt ist und dein Gerät eine stabile Internetverbindung hat.</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot device</source>
<translation>Gerät neustarten</translation>
</message>
<message>
<source>Start over</source>
<translation>Von neuem beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>No custom software found at this URL.</source>
<translation>Keine benutzerdefinierte Software unter dieser URL gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>Something went wrong. Reboot the device.</source>
<translation>Etwas ist schiefgelaufen. Starte das Gerät neu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>Sprache wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Software to Install</source>
<translation>Wähle die zu installierende Software</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Software</source>
<translation>Benutzerdefinierte Software</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWidget</name>
<message>
<source>Finish Setup</source>
<translation>Einrichtung beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>Koppele dein Gerät mit Comma Connect (connect.comma.ai) und sichere dir dein Comma Prime Angebot.</translation>
</message>
<message>
<source>Pair device</source>
<translation>Gerät koppeln</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>CONNECT</source>
<translatorcomment>This is a brand/service name for comma connect, don&apos;t translate</translatorcomment>
<translation>CONNECT</translation>
</message>
<message>
<source>OFFLINE</source>
<translation>OFFLINE</translation>
</message>
<message>
<source>ONLINE</source>
<translation>ONLINE</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation>FEHLER</translation>
</message>
<message>
<source>TEMP</source>
<translation>TEMP</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation>HOCH</translation>
</message>
<message>
<source>GOOD</source>
<translation>GUT</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>VEHICLE</source>
<translation>FAHRZEUG</translation>
</message>
<message>
<source>NO</source>
<translation>KEIN</translation>
</message>
<message>
<source>PANDA</source>
<translation>PANDA</translation>
</message>
<message>
<source>--</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi</source>
<translation>WLAN</translation>
</message>
<message>
<source>ETH</source>
<translation>LAN</translation>
</message>
<message>
<source>2G</source>
<translation>2G</translation>
</message>
<message>
<source>3G</source>
<translation>3G</translation>
</message>
<message>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
<source>5G</source>
<translation>5G</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoftwarePanel</name>
<message>
<source>UNINSTALL</source>
<translatorcomment>Too long for UI</translatorcomment>
<translation>DEINSTALL</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall %1</source>
<translation>Deinstalliere %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
<translation>Bist du sicher, dass du Openpilot entfernen möchtest?</translation>
</message>
<message>
<source>CHECK</source>
<translation>ÜBERPRÜFEN</translation>
</message>
<message>
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
<translation>Updates werden nur heruntergeladen, wenn das Auto aus ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>Aktuelle Version</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Install Update</source>
<translation>Update installieren</translation>
</message>
<message>
<source>INSTALL</source>
<translation>INSTALLIEREN</translation>
</message>
<message>
<source>Target Branch</source>
<translation>Ziel Branch</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT</source>
<translation>AUSWÄHLEN</translation>
</message>
<message>
<source>Select a branch</source>
<translation>Wähle einen Branch</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation>Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
<source>failed to check for update</source>
<translation>Update-Prüfung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>up to date, last checked %1</source>
<translation>Auf dem neuesten Stand, zuletzt geprüft am %1</translation>
</message>
<message>
<source>DOWNLOAD</source>
<translation>HERUNTERLADEN</translation>
</message>
<message>
<source>update available</source>
<translation>Update verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>nie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshControl</name>
<message>
<source>SSH Keys</source>
<translation>SSH Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
<translation>Warnung: Dies ermöglicht SSH zugriff für alle öffentlichen Schlüssel in deinen Github Einstellungen. Gib niemals einen anderen Benutzernamen, als deinen Eigenen an. Comma Angestellte fragen dich niemals danach ihren Github Benutzernamen hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
<source>ADD</source>
<translation>HINZUFÜGEN</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your GitHub username</source>
<translation>Gib deinen GitHub Benutzernamen ein</translation>
</message>
<message>
<source>LOADING</source>
<translation>LADEN</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE</source>
<translation>LÖSCHEN</translation>
</message>
<message>
<source>Username &apos;%1&apos; has no keys on GitHub</source>
<translation>Benutzername &apos;%1&apos; hat keine Schlüssel auf GitHub</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation>Zeitüberschreitung der Anforderung</translation>
</message>
<message>
<source>Username &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist on GitHub</source>
<translation>Benutzername &apos;%1&apos; existiert nicht auf GitHub</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshToggle</name>
<message>
<source>Enable SSH</source>
<translation>SSH aktivieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TermsPage</name>
<message>
<source>Decline</source>
<translation>Ablehnen</translation>
</message>
<message>
<source>Agree</source>
<translation>Zustimmen</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to openpilot</source>
<translation>Willkommen bei openpilot</translation>
</message>
<message>
<source>You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest terms at &lt;span style=&apos;color: #465BEA;&apos;&gt;https://comma.ai/terms&lt;/span&gt; before continuing.</source>
<translation>Du musst die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um openpilot zu verwenden. Lies die aktuellen Bedingungen unter &lt;span style=&apos;color: #465BEA;&apos;&gt;https://comma.ai/terms&lt;/span&gt;, bevor du fortfährst.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglesPanel</name>
<message>
<source>Enable openpilot</source>
<translation>Openpilot aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
<translation>Benutze das Openpilot System als adaptiven Tempomaten und Spurhalteassistenten. Deine Aufmerksamkeit ist jederzeit erforderlich, um diese Funktion zu nutzen. Diese Einstellung wird übernommen, wenn das Auto aus ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
<translation>Spurverlassenswarnungen aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
<translation>Erhalte Warnungen, zurück in die Spur zu lenken, wenn dein Auto über eine erkannte Fahrstreifenmarkierung ohne aktivierten Blinker mit mehr als 50 km/h fährt.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Metric System</source>
<translation>Benutze das metrische System</translation>
</message>
<message>
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
<translation>Zeige die Geschwindigkeit in km/h anstatt von mph.</translation>
</message>
<message>
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
<translation>Fahrerkamera aufnehmen und hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
<translation>Lade Daten der Fahreraufmerksamkeitsüberwachungskamera hoch, um die Fahreraufmerksamkeitsüberwachungsalgorithmen zu verbessern.</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
<translation>Wenn aktiviert, deaktiviert sich Openpilot sobald das Gaspedal betätigt wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental Mode</source>
<translation>Experimenteller Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
<translation>Bei Gasbetätigung ausschalten</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot defaults to driving in &lt;b&gt;chill mode&lt;/b&gt;. Experimental mode enables &lt;b&gt;alpha-level features&lt;/b&gt; that aren&apos;t ready for chill mode. Experimental features are listed below:</source>
<translation>Openpilot fährt standardmäßig im &lt;b&gt;entspannten Modus&lt;/b&gt;. Der Experimentelle Modus aktiviert&lt;b&gt;Alpha-level Funktionen&lt;/b&gt;, die noch nicht für den entspannten Modus bereit sind. Die experimentellen Funktionen sind die Folgenden:</translation>
</message>
<message>
<source>Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected.</source>
<translation>Lass das Fahrmodell Gas und Bremse kontrollieren. Openpilot wird so fahren, wie es dies von einem Menschen erwarten würde; inklusive des Anhaltens für Ampeln und Stoppschildern. Da das Fahrmodell entscheidet wie schnell es fährt stellt die gesetzte Geschwindigkeit lediglich das obere Limit dar. Dies ist ein Alpha-level Funktion. Fehler sind zu erwarten.</translation>
</message>
<message>
<source>New Driving Visualization</source>
<translation>Neue Fahrvisualisierung</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental mode is currently unavailable on this car since the car&apos;s stock ACC is used for longitudinal control.</source>
<translation>Der experimentelle Modus ist momentan für dieses Auto nicht verfügbar da es den eingebauten adaptiven Tempomaten des Autos benutzt.</translation>
</message>
<message>
<source>Aggressive</source>
<translation>Aggressiv</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Relaxed</source>
<translation>Entspannt</translation>
</message>
<message>
<source>Driving Personality</source>
<translation>Fahrstil</translation>
</message>
<message>
<source>End-to-End Longitudinal Control</source>
<translation>Ende-zu-Ende Längsregelung</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot longitudinal control may come in a future update.</source>
<translation>Die openpilot Längsregelung könnte in einem zukünftigen Update verfügbar sein.</translation>
</message>
<message>
<source>An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source>
<translation>Eine Alpha-Version der openpilot Längsregelung kann zusammen mit dem Experimentellen Modus auf non-stable Branches getestet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode.</source>
<translation>Aktiviere den Schalter für openpilot Längsregelung (Alpha), um den Experimentellen Modus zu erlauben.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can cycle through these personalities with your steering wheel distance button.</source>
<translation>Standard wird empfohlen. Im aggressiven Modus folgt openpilot vorausfahrenden Fahrzeugen enger und ist beim Gasgeben und Bremsen aggressiver. Im entspannten Modus hält openpilot mehr Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen. Bei unterstützten Fahrzeugen kannst du mit der Abstandstaste am Lenkrad zwischen diesen Fahrstilen wechseln.</translation>
</message>
<message>
<source>The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner.</source>
<translation>Die Fahrvisualisierung wechselt bei niedrigen Geschwindigkeiten auf die nach vorne gerichtete Weitwinkelkamera, um Kurven besser darzustellen. Das Logo des Experimentellen Modus wird außerdem oben rechts angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Always-On Driver Monitoring</source>
<translation>Dauerhaft aktive Fahrerüberwachung</translation>
</message>
<message>
<source>Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged.</source>
<translation>Fahrerüberwachung auch aktivieren, wenn openpilot nicht aktiv ist.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<source>Update Required</source>
<translation>Aktualisierung notwendig</translation>
</message>
<message>
<source>An operating system update is required. Connect your device to Wi-Fi for the fastest update experience. The download size is approximately 1GB.</source>
<translation>Eine Aktualisierung des Betriebssystems ist notwendig. Verbinde dein Gerät mit WLAN für ein schnelleres Update. Die Download Größe ist ungefähr 1GB.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>Mit WLAN verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation>Installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Laden...</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Update failed</source>
<translation>Aktualisierung fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiFiPromptWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize your training data uploads to improve openpilot&apos;s driving models.</source>
<translation>Maximiere deine Trainingsdaten-Uploads, um die Fahrmodelle von openpilot zu verbessern.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&apos;font-family: &quot;Noto Color Emoji&quot;;&apos;&gt;🔥&lt;/span&gt; Firehose Mode &lt;span style=&apos;font-family: Noto Color Emoji;&apos;&gt;🔥&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-family: &quot;Noto Color Emoji&quot;;&apos;&gt;🔥&lt;/span&gt; Firehose-Modus &lt;span style=&apos;font-family: Noto Color Emoji;&apos;&gt;🔥&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WifiUI</name>
<message>
<source>Scanning for networks...</source>
<translation>Suche nach Netzwerken...</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTING...</source>
<translation>VERBINDEN...</translation>
</message>
<message>
<source>FORGET</source>
<translation>VERGESSEN</translation>
</message>
<message>
<source>Forget Wi-Fi Network &quot;%1&quot;?</source>
<translation>WLAN Netzwerk &quot;%1&quot; vergessen?</translation>
</message>
<message>
<source>Forget</source>
<translation>Vergessen</translation>
</message>
</context>
</TS>