You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1161 lines
40 KiB
1161 lines
40 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
|
<context>
|
|
<name>AbstractAlert</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Snooze Update</source>
|
|
<translation>Adiar Atualização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot and Update</source>
|
|
<translation>Reiniciar e Atualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedNetworking</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Voltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Tethering</source>
|
|
<translation>Ativar Tether</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tethering Password</source>
|
|
<translation>Senha Tethering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EDIT</source>
|
|
<translation>EDITAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter new tethering password</source>
|
|
<translation>Insira nova senha tethering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Endereço IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Roaming</source>
|
|
<translation>Ativar Roaming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>APN Setting</source>
|
|
<translation>APN Config</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter APN</source>
|
|
<translation>Insira APN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>leave blank for automatic configuration</source>
|
|
<translation>deixe em branco para configuração automática</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cellular Metered</source>
|
|
<translation>Plano de Dados Limitado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
|
|
<translation>Evite grandes uploads de dados quando estiver em uma conexão limitada</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AnnotatedCameraWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>km/h</source>
|
|
<translation>km/h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mph</source>
|
|
<translation>mph</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAX</source>
|
|
<translation>LIMITE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SPEED</source>
|
|
<translation>MAX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LIMIT</source>
|
|
<translation>VELO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfirmationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeclinePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
|
|
<translation>Você precisa aceitar os Termos e Condições para utilizar openpilot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Voltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decline, uninstall %1</source>
|
|
<translation>Rejeitar, desintalar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DevicePanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dongle ID</source>
|
|
<translation>Dongle ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>N/A</source>
|
|
<translation>N/A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Serial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Driver Camera</source>
|
|
<translation>Câmera do Motorista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PREVIEW</source>
|
|
<translation>VER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
|
|
<translation>Pré-visualizar a câmera voltada para o motorista para garantir que o monitoramento do sistema tenha uma boa visibilidade (veículo precisa estar desligado)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Calibration</source>
|
|
<translation>Reinicializar Calibragem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RESET</source>
|
|
<translation>RESET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer resetar a calibragem?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Review Training Guide</source>
|
|
<translation>Revisar Guia de Treinamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REVIEW</source>
|
|
<translation>REVISAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
|
|
<translation>Revisar regras, aprimoramentos e limitações do openpilot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer rever o treinamento?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regulatory</source>
|
|
<translation>Regulatório</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VIEW</source>
|
|
<translation>VER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Language</source>
|
|
<translation>Alterar Idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CHANGE</source>
|
|
<translation>ALTERAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a language</source>
|
|
<translation>Selecione o Idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power Off</source>
|
|
<translation>Desligar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
|
|
<translation>O openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 8° para baixo. O openpilot está continuamente calibrando, resetar raramente é necessário.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
|
|
<translation> Seu dispositivo está montado %1° %2 e %3° %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>down</source>
|
|
<translation>baixo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up</source>
|
|
<translation>cima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>left</source>
|
|
<translation>esquerda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>right</source>
|
|
<translation>direita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer reiniciar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disengage to Reboot</source>
|
|
<translation>Desacione para Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to power off?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer desligar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disengage to Power Off</source>
|
|
<translation>Desacione para Desligar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Resetar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Review</source>
|
|
<translation>Revisar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DriveStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Drives</source>
|
|
<translation>Dirigidas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Horas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL TIME</source>
|
|
<translation>TOTAL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PAST WEEK</source>
|
|
<translation>SEMANA PASSADA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KM</source>
|
|
<translation>KM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Miles</source>
|
|
<translation>Milhas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DriverViewScene</name>
|
|
<message>
|
|
<source>camera starting</source>
|
|
<translation>câmera iniciando</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExperimentalModeButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>EXPERIMENTAL MODE ON</source>
|
|
<translation>MODO EXPERIMENTAL ON</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CHILL MODE ON</source>
|
|
<translation>MODO CHILL ON</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Need at least %n character(s)!</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Necessita no mínimo %n caractere!</numerusform>
|
|
<numerusform>Necessita no mínimo %n caracteres!</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Installer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Installing...</source>
|
|
<translation>Instalando...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapETA</name>
|
|
<message>
|
|
<source>eta</source>
|
|
<translation>eta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>min</source>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hr</source>
|
|
<translation>hr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>km</source>
|
|
<translation>km</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mi</source>
|
|
<translation>mi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapInstructions</name>
|
|
<message>
|
|
<source> km</source>
|
|
<translation> km</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> m</source>
|
|
<translation> m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> mi</source>
|
|
<translation> milha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ft</source>
|
|
<translation> pés</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Destination</source>
|
|
<translation>Destino Atual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CLEAR</source>
|
|
<translation>LIMPAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent Destinations</source>
|
|
<translation>Destinos Recentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try the Navigation Beta</source>
|
|
<translation>Experimente a Navegação Beta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get turn-by-turn directions displayed and more with a comma
|
|
prime subscription. Sign up now: https://connect.comma.ai</source>
|
|
<translation>Obtenha instruções passo a passo exibidas e muito mais com
|
|
uma assinatura prime. Inscreva-se agora: https://connect.comma.ai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No home
|
|
location set</source>
|
|
<translation>Sem local
|
|
residência definido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No work
|
|
location set</source>
|
|
<translation>Sem local de
|
|
trabalho definido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>no recent destinations</source>
|
|
<translation>sem destinos recentes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Map Loading</source>
|
|
<translation>Carregando Mapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for GPS</source>
|
|
<translation>Esperando por GPS</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiOptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Selecione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Networking</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avançado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Insira a senha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>for "%1"</source>
|
|
<translation>para "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong password</source>
|
|
<translation>Senha incorreta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OffroadHome</name>
|
|
<message>
|
|
<source>UPDATE</source>
|
|
<translation>ATUALIZAÇÃO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ALERTS</source>
|
|
<translation> ALERTAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ALERT</source>
|
|
<translation> ALERTA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PairingPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pair your device to your comma account</source>
|
|
<translation>Pareie seu dispositivo à sua conta comma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
|
|
<translation>navegue até https://connect.comma.ai no seu telefone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click "add new device" and scan the QR code on the right</source>
|
|
<translation>Clique "add new device" e escaneie o QR code a seguir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
|
|
<translation>Salve connect.comma.ai como sua página inicial para utilizar como um app</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParamControl</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Ativar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrimeAdWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Upgrade Now</source>
|
|
<translation>Atualizar Agora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
|
|
<translation>Seja um membro comma prime em connect.comma.ai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PRIME FEATURES:</source>
|
|
<translation>BENEFÍCIOS PRIME:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote access</source>
|
|
<translation>Acesso remoto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 year of storage</source>
|
|
<translation>1 ano na nuvem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer perks</source>
|
|
<translation>Benefícios para devs</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PrimeUserWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
|
|
<translation>✓ INSCRITO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>comma prime</source>
|
|
<translation>comma prime</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Sair</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dashcam</source>
|
|
<translation>dashcam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openpilot</source>
|
|
<translation>openpilot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>há %n minuto</numerusform>
|
|
<numerusform>há %n minutos</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>há %n hora</numerusform>
|
|
<numerusform>há %n horas</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>há %n dia</numerusform>
|
|
<numerusform>há %n dias</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Reset</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
|
|
<translation>Reset falhou. Reinicie para tentar novamente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer resetar seu dispositivo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System Reset</source>
|
|
<translation>Resetar Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Confirmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source>
|
|
<translation>Não é possível montar a partição de dados. Partição corrompida. Confirme para apagar e redefinir o dispositivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
|
|
<translation>Pressione confirmar para apagar todo o conteúdo e configurações. Pressione cancelar para voltar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resetting device...
|
|
This may take up to a minute.</source>
|
|
<translation>Redefinindo o dispositivo
|
|
Isso pode levar até um minuto.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>×</source>
|
|
<translation>×</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Rede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggles</source>
|
|
<translation>Ajustes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software</source>
|
|
<translation>Software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation</source>
|
|
<translation>Navegação</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Setup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: Low Voltage</source>
|
|
<translation>ALERTA: Baixa Voltagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
|
|
<translation>Ligue seu dispositivo em um carro com um chicote ou prossiga por sua conta e risco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power off</source>
|
|
<translation>Desligar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Continuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting Started</source>
|
|
<translation>Começando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source>
|
|
<translation>Antes de pegarmos a estrada, vamos terminar a instalação e cobrir alguns detalhes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to Wi-Fi</source>
|
|
<translation>Conectar ao Wi-Fi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Voltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue without Wi-Fi</source>
|
|
<translation>Continuar sem Wi-Fi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for internet</source>
|
|
<translation>Esperando pela internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter URL</source>
|
|
<translation>Preencher URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>for Custom Software</source>
|
|
<translation>para o Software Customizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
<translation>Baixando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Failed</source>
|
|
<translation>Download Falhou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source>
|
|
<translation>Garanta que a URL inserida é valida, e uma boa conexão à internet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot device</source>
|
|
<translation>Reiniciar Dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start over</source>
|
|
<translation>Inicializar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No custom software found at this URL.</source>
|
|
<translation>Não há software personalizado nesta URL.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Something went wrong. Reboot the device.</source>
|
|
<translation>Algo deu errado. Reinicie o dispositivo.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Finish Setup</source>
|
|
<translation>Concluir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
|
|
<translation>Pareie seu dispositivo com comma connect (connect.comma.ai) e reivindique sua oferta de comma prime.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pair device</source>
|
|
<translation>Parear dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Sidebar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>CONNECT</source>
|
|
<translation>CONEXÃO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFFLINE</source>
|
|
<translation>OFFLINE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ONLINE</source>
|
|
<translation>ONLINE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
<translation>ERRO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TEMP</source>
|
|
<translation>TEMP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HIGH</source>
|
|
<translation>ALTA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GOOD</source>
|
|
<translation>BOA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VEHICLE</source>
|
|
<translation>VEÍCULO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NO</source>
|
|
<translation>SEM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PANDA</source>
|
|
<translation>PANDA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GPS</source>
|
|
<translation>GPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SEARCH</source>
|
|
<translation>PROCURA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>--</source>
|
|
<translation>--</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wi-Fi</source>
|
|
<translation>Wi-Fi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ETH</source>
|
|
<translation>ETH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2G</source>
|
|
<translation>2G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3G</source>
|
|
<translation>3G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LTE</source>
|
|
<translation>LTE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5G</source>
|
|
<translation>5G</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoftwarePanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
|
|
<translation>Atualizações baixadas durante o motor desligado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Version</source>
|
|
<translation>Versão Atual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install Update</source>
|
|
<translation>Instalar Atualização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>INSTALL</source>
|
|
<translation>INSTALAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target Branch</source>
|
|
<translation>Alterar Branch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SELECT</source>
|
|
<translation>SELECIONE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a branch</source>
|
|
<translation>Selecione uma branch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNINSTALL</source>
|
|
<translation>REMOVER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uninstall %1</source>
|
|
<translation>Desinstalar o %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer desinstalar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CHECK</source>
|
|
<translation>VERIFICAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Desinstalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>failed to check for update</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>up to date, last checked %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DOWNLOAD</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>update available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SshControl</name>
|
|
<message>
|
|
<source>SSH Keys</source>
|
|
<translation>Chave SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
|
|
<translation>Aviso: isso concede acesso SSH a todas as chaves públicas nas configurações do GitHub. Nunca insira um nome de usuário do GitHub que não seja o seu. Um funcionário da comma NUNCA pedirá que você adicione seu nome de usuário do GitHub.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ADD</source>
|
|
<translation>ADICIONAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter your GitHub username</source>
|
|
<translation>Insira seu nome de usuário do GitHub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LOADING</source>
|
|
<translation>CARREGANDO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMOVE</source>
|
|
<translation>REMOVER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username '%1' has no keys on GitHub</source>
|
|
<translation>Usuário "%1” não possui chaves no GitHub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timed out</source>
|
|
<translation>A solicitação expirou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username '%1' doesn't exist on GitHub</source>
|
|
<translation>Usuário '%1' não existe no GitHub</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SshToggle</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable SSH</source>
|
|
<translation>Habilitar SSH</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TermsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Terms & Conditions</source>
|
|
<translation>Termos & Condições</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decline</source>
|
|
<translation>Declinar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scroll to accept</source>
|
|
<translation>Role a tela para aceitar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Agree</source>
|
|
<translation>Concordo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TogglesPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable openpilot</source>
|
|
<translation>Ativar openpilot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
|
|
<translation>Use o sistema openpilot para controle de cruzeiro adaptativo e assistência ao motorista de manutenção de faixa. Sua atenção é necessária o tempo todo para usar esse recurso. A alteração desta configuração tem efeito quando o carro é desligado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
|
|
<translation>Ativar Avisos de Saída de Faixa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
|
|
<translation>Receba alertas para voltar para a pista se o seu veículo sair da faixa e a seta não tiver sido acionada previamente quando em velocidades superiores a 50 km/h.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Metric System</source>
|
|
<translation>Usar Sistema Métrico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
|
|
<translation>Exibir velocidade em km/h invés de mph.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
|
|
<translation>Gravar e Upload Câmera Motorista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
|
|
<translation>Upload dados da câmera voltada para o motorista e ajude a melhorar o algoritmo de monitoramentor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
|
|
<translation>Desacionar com Pedal do Acelerador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
|
|
<translation>Quando ativado, pressionar o pedal do acelerador desacionará o openpilot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show ETA in 24h Format</source>
|
|
<translation>Mostrar ETA em Formato 24h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use 24h format instead of am/pm</source>
|
|
<translation>Use o formato 24h em vez de am/pm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Map on Left Side of UI</source>
|
|
<translation>Exibir Mapa no Lado Esquerdo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show map on left side when in split screen view.</source>
|
|
<translation>Exibir mapa do lado esquerdo quando a tela for dividida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Experimental Mode</source>
|
|
<translation>Modo Experimental</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openpilot defaults to driving in <b>chill mode</b>. Experimental mode enables <b>alpha-level features</b> that aren't ready for chill mode. Experimental features are listed below:</source>
|
|
<translation>openpilot por padrão funciona em <b>modo chill</b>. modo Experimental ativa <b>recursos de nível-alfa</b> que não estão prontos para o modo chill. Recursos experimentais estão listados abaixo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>🌮 End-to-End Longitudinal Control 🌮</source>
|
|
<translation>🌮 Controle Longitudinal de Ponta a Ponta 🌮</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected.</source>
|
|
<translation>Deixe o modelo de IA controlar o acelerador e os freios. O openpilot irá dirigir como pensa que um humano faria, incluindo parar em sinais vermelhos e sinais de parada. Uma vez que o modelo de condução decide a velocidade a conduzir, a velocidade definida apenas funcionará como um limite superior. Este é um recurso de qualidade alfa; erros devem ser esperados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Driving Visualization</source>
|
|
<translation>Nova Visualização de Condução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner.</source>
|
|
<translation>A visualização da direção fará a transição para a câmera grande angular voltada para a estrada em baixas velocidades para mostrar melhor algumas curvas. O logotipo do modo Experimental também será exibido no canto superior direito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock ACC is used for longitudinal control.</source>
|
|
<translation>O modo Experimental está atualmente indisponível para este carro já que o ACC original do carro é usado para controle longitudinal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openpilot longitudinal control may come in a future update.</source>
|
|
<translation>O controle longitudinal openpilot pode vir em uma atualização futura.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An experimental version of openpilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source>
|
|
<translation>Uma versão experimental do controle longitudinal openpilot pode ser testada, juntamente com o modo Experimental, em branches de desenvolvimento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable experimental longitudinal control to allow Experimental mode.</source>
|
|
<translation>Ative o controle longitudinal experimental para permitir o modo Experimental.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openpilot Longitudinal Control (Alpha)</source>
|
|
<translation>Controle Longitudinal openpilot (Alpha)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
|
|
<translation>AVISO: o controle longitudinal openpilot está em alfa para este carro e desativará a Frenagem Automática de Emergência (AEB).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On this car, openpilot defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal control alpha.</source>
|
|
<translation>Neste carro, o openpilot tem como padrão o ACC embutido do carro em vez do controle longitudinal do openpilot. Habilite isso para alternar para o controle longitudinal openpilot. Recomenda-se ativar o modo Experimental ao ativar o alfa de controle longitudinal openpilot.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aggressive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relaxed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Driving Personality</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Updater</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Required</source>
|
|
<translation>Atualização Necessária</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An operating system update is required. Connect your device to Wi-Fi for the fastest update experience. The download size is approximately 1GB.</source>
|
|
<translation>Uma atualização do sistema operacional é necessária. Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi para a experiência de atualização mais rápida. O tamanho do download é de aproximadamente 1GB.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to Wi-Fi</source>
|
|
<translation>Conecte-se ao Wi-Fi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Instalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Voltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Carregando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update failed</source>
|
|
<translation>Falha na atualização</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WiFiPromptWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup Wi-Fi</source>
|
|
<translation>Configurar
|
|
Wi-Fi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to Wi-Fi to upload driving data and help improve openpilot</source>
|
|
<translation>Conecte se ao Wi-Fi para upload de dados de condução e ajudar a melhorar o openpilot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Settings</source>
|
|
<translation>Abrir Configurações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading training data</source>
|
|
<translation>Subindo dados para treinamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your data is used to train driving models and help improve openpilot</source>
|
|
<translation>Seus dados são utilizados para treinar modelos de direção e ajudar a melhorar o openpilot</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WifiUI</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scanning for networks...</source>
|
|
<translation>Procurando redes...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CONNECTING...</source>
|
|
<translation>CONECTANDO...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FORGET</source>
|
|
<translation>ESQUECER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forget Wi-Fi Network "%1"?</source>
|
|
<translation>Esquecer Rede Wi-Fi "%1"?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forget</source>
|
|
<translation>Esquecer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|
|
|