openpilot is an open source driver assistance system. openpilot performs the functions of Automated Lane Centering and Adaptive Cruise Control for over 200 supported car makes and models.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

1080 lines
36 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko_KR">
<context>
<name>AbstractAlert</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>닫기</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Update</source>
<translation>업데이트 일시중지</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot and Update</source>
<translation>업데이트 및 재부팅</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedNetworking</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>뒤로</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tethering</source>
<translation>테더링 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Tethering Password</source>
<translation>테더링 비밀번호</translation>
</message>
<message>
<source>EDIT</source>
<translation>편집</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new tethering password</source>
<translation>새 테더링 비밀번호를 입력하세요</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>IP 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Roaming</source>
<translation>로밍 사용</translation>
</message>
<message>
<source>APN Setting</source>
<translation>APN 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Enter APN</source>
<translation>APN 입력</translation>
</message>
<message>
<source>leave blank for automatic configuration</source>
<translation>자동설정하려면 공백으로 두세요</translation>
</message>
<message>
<source>Cellular Metered</source>
<translation>데이터 요금제</translation>
</message>
<message>
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
<translation>데이터 요금제 연결 시 대용량 데이터 업로드 방지</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnnotatedCameraWidget</name>
<message>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<source>mph</source>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
<source>MAX</source>
<translation>MAX</translation>
</message>
<message>
<source>SPEED</source>
<translation>SPEED</translation>
</message>
<message>
<source>LIMIT</source>
<translation>LIMIT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>확인</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeclinePage</name>
<message>
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
<translation>openpilot을 사용하려면 이용약관에 동의해야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>뒤로</translation>
</message>
<message>
<source>Decline, uninstall %1</source>
<translation>거절, %1 제거</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicePanel</name>
<message>
<source>Dongle ID</source>
<translation>Dongle ID</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Serial</translation>
</message>
<message>
<source>Driver Camera</source>
<translation>운전자 카메라</translation>
</message>
<message>
<source>PREVIEW</source>
<translation>미리보기</translation>
</message>
<message>
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
<translation>운전자 모니터링이 좋은 가시성을 갖도록 운전자를 향한 카메라를 미리 봅니다. (차량연결은 해제되어있어야 합니다)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Calibration</source>
<translation>캘리브레이션</translation>
</message>
<message>
<source>RESET</source>
<translation>재설정</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
<translation>캘리브레이션을 재설정하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Review Training Guide</source>
<translation>트레이닝 가이드</translation>
</message>
<message>
<source>REVIEW</source>
<translation>다시보기</translation>
</message>
<message>
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
<translation>openpilot의 규칙, 기능 및 제한 다시보기</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
<translation>트레이닝 가이드를 다시보시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Regulatory</source>
<translation>규제</translation>
</message>
<message>
<source>VIEW</source>
<translation>보기</translation>
</message>
<message>
<source>Change Language</source>
<translation>언어 변경</translation>
</message>
<message>
<source>CHANGE</source>
<translation>변경</translation>
</message>
<message>
<source>Select a language</source>
<translation>언어를 선택하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>재부팅</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>전원 종료</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
<translation>openpilot은 좌우측은 4° 이내, 위쪽은 5° 아래쪽은 8° 이내로 장치를 설치해야 합니다. openpilot은 지속적으로 보정되므로 리셋은 거의 필요하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
<translation> 사용자의 장치가 %1° %2 및 %3° %4 위치에 설치되어있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>아래로</translation>
</message>
<message>
<source>up</source>
<translation>위로</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>좌측으로</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>우측으로</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
<translation>재부팅 하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Reboot</source>
<translation>재부팅 하려면 해제하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to power off?</source>
<translation>전원을 종료하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage to Power Off</source>
<translation>전원을 종료하려면 해제하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>리셋</translation>
</message>
<message>
<source>Review</source>
<translation>다시보기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveStats</name>
<message>
<source>Drives</source>
<translation>주행</translation>
</message>
<message>
<source>Hours</source>
<translation>시간</translation>
</message>
<message>
<source>ALL TIME</source>
<translation>전체</translation>
</message>
<message>
<source>PAST WEEK</source>
<translation>지난주</translation>
</message>
<message>
<source>KM</source>
<translation>Km</translation>
</message>
<message>
<source>Miles</source>
<translation>Miles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriverViewScene</name>
<message>
<source>camera starting</source>
<translation>카메라 시작중</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Need at least %n character(s)!</source>
<translation>
<numerusform>최소 %n 자가 필요합니다!</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Installer</name>
<message>
<source>Installing...</source>
<translation>설치중...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving objects: </source>
<translation>수신중: </translation>
</message>
<message>
<source>Resolving deltas: </source>
<translation>델타병합: </translation>
</message>
<message>
<source>Updating files: </source>
<translation>파일갱신: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapETA</name>
<message>
<source>eta</source>
<translation>도착</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hr</source>
<translation>시간</translation>
</message>
<message>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapInstructions</name>
<message>
<source> km</source>
<translation> km</translation>
</message>
<message>
<source> m</source>
<translation> m</translation>
</message>
<message>
<source> mi</source>
<translation> mi</translation>
</message>
<message>
<source> ft</source>
<translation> ft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPanel</name>
<message>
<source>Current Destination</source>
<translation>현재 목적지</translation>
</message>
<message>
<source>CLEAR</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Destinations</source>
<translation>최근 목적지</translation>
</message>
<message>
<source>Try the Navigation Beta</source>
<translation>네비게이션(베타)를 사용해보세요</translation>
</message>
<message>
<source>Get turn-by-turn directions displayed and more with a comma
prime subscription. Sign up now: https://connect.comma.ai</source>
<translation>자세한 경로안내를 원하시면 comma prime을 구독하세요.
등록:https://connect.comma.ai</translation>
</message>
<message>
<source>No home
location set</source>
<translation>
설정되지않음</translation>
</message>
<message>
<source>No work
location set</source>
<translation>회사
설정되지않음</translation>
</message>
<message>
<source>no recent destinations</source>
<translation>최근 목적지 없음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapWindow</name>
<message>
<source>Map Loading</source>
<translation>지도 로딩</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for GPS</source>
<translation>GPS를 기다리는 중</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiOptionDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>선택</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Networking</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>고급 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>비밀번호를 입력하세요</translation>
</message>
<message>
<source>for &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;에 접속하려면 인증이 필요합니다</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation>비밀번호가 틀렸습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffroadHome</name>
<message>
<source>UPDATE</source>
<translation>업데이트</translation>
</message>
<message>
<source> ALERTS</source>
<translation> 알림</translation>
</message>
<message>
<source> ALERT</source>
<translation> 알림</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingPopup</name>
<message>
<source>Pair your device to your comma account</source>
<translation>장치를 콤마 계정과 페어링합니다</translation>
</message>
<message>
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
<translation>https://connect.comma.ai에 접속하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Click &quot;add new device&quot; and scan the QR code on the right</source>
<translation>&quot;새 장치 추가&quot;를 클릭하고 오른쪽 QR 코드를 검색합니다</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
<translation>connect.comma.ai을 앱처럼 사용하려면 홈 화면에 바로가기를 만드십시오</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamControl</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>사용</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeAdWidget</name>
<message>
<source>Upgrade Now</source>
<translation>지금 업그레이드</translation>
</message>
<message>
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
<translation>connect.comma.ai에서 comma prime에 가입합니다</translation>
</message>
<message>
<source>PRIME FEATURES:</source>
<translation>PRIME 기능:</translation>
</message>
<message>
<source>Remote access</source>
<translation>원격 접속</translation>
</message>
<message>
<source>1 year of storage</source>
<translation>1년간 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Developer perks</source>
<translation>개발자 혜택</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrimeUserWidget</name>
<message>
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
<translation>✓ 구독함</translation>
</message>
<message>
<source>comma prime</source>
<translation>comma prime</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECT.COMMA.AI</source>
<translation>CONNECT.COMMA.AI</translation>
</message>
<message>
<source>COMMA POINTS</source>
<translation>COMMA POINTS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>재부팅</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>종료</translation>
</message>
<message>
<source>dashcam</source>
<translation>dashcam</translation>
</message>
<message>
<source>openpilot</source>
<translation>openpilot</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n 분전</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n 시간전</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n 일전</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reset</name>
<message>
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
<translation>초기화 실패. 재부팅후 다시 시도하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
<translation>장치를 초기화 하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Resetting device...</source>
<translation>장치 초기화중...</translation>
</message>
<message>
<source>System Reset</source>
<translation>장치 초기화</translation>
</message>
<message>
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
<translation>장치를 초기화 합니다. 확인버튼을 누르면 모든 내용과 설정이 초기화됩니다. 부팅을 재개하려면 취소를 누르세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>재부팅</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>확인</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to mount data partition. Press confirm to reset your device.</source>
<translation>데이터 파티션을 마운트할 수 없습니다. 확인 버튼을 눌러 장치를 리셋합니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>×</source>
<translation>×</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>장치</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>네트워크</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles</source>
<translation>토글</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>소프트웨어</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>네비게이션</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Setup</name>
<message>
<source>WARNING: Low Voltage</source>
<translation>경고: 전압이 낮습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
<translation>하네스 보드에 차량의 전원을 연결하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Power off</source>
<translation>전원 종료</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>계속</translation>
</message>
<message>
<source>Getting Started</source>
<translation>설정 시작</translation>
</message>
<message>
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source>
<translation>출발하기 전에 설정을 완료하고 몇 가지 세부 사항을 살펴보겠습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>wifi 연결</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>뒤로</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without Wi-Fi</source>
<translation>wifi 연결없이 계속하기</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for internet</source>
<translation>네트워크 접속을 기다립니다</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Software to Install</source>
<translation>설치할 소프트웨어를 선택하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Dashcam</source>
<translation>Dashcam</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Software</source>
<translation>Custom Software</translation>
</message>
<message>
<source>Enter URL</source>
<translation>URL 입력</translation>
</message>
<message>
<source>for Custom Software</source>
<translation>for Custom Software</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>다운로드중...</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>다운로드 실패</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source>
<translation>입력된 URL이 유효하고 장치의 네트워크 연결이 잘 되어 있는지 확인하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot device</source>
<translation>재부팅</translation>
</message>
<message>
<source>Start over</source>
<translation>다시 시작</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWidget</name>
<message>
<source>Finish Setup</source>
<translation>설정 완료</translation>
</message>
<message>
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
<translation>장치를 (connect.comma.ai)에서 페어링하고 comma prime 오퍼를 청구합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Pair device</source>
<translation>장치 페어링</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sidebar</name>
<message>
<source>CONNECT</source>
<translation>연결</translation>
</message>
<message>
<source>OFFLINE</source>
<translation>오프라인</translation>
</message>
<message>
<source>ONLINE</source>
<translation>온라인</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
<translation>오류</translation>
</message>
<message>
<source>TEMP</source>
<translation>온도</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation>높음</translation>
</message>
<message>
<source>GOOD</source>
<translation>좋음</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>경고</translation>
</message>
<message>
<source>VEHICLE</source>
<translation>차량</translation>
</message>
<message>
<source>NO</source>
<translation>NO</translation>
</message>
<message>
<source>PANDA</source>
<translation>PANDA</translation>
</message>
<message>
<source>GPS</source>
<translation>GPS</translation>
</message>
<message>
<source>SEARCH</source>
<translation>검색중</translation>
</message>
<message>
<source>--</source>
<translation>--</translation>
</message>
<message>
<source>Wi-Fi</source>
<translation>Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>ETH</source>
<translation>이더넷</translation>
</message>
<message>
<source>2G</source>
<translation>2G</translation>
</message>
<message>
<source>3G</source>
<translation>3G</translation>
</message>
<message>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
<source>5G</source>
<translation>5G</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoftwarePanel</name>
<message>
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
<translation>업데이트는 차량 연결이 해제되어 있는 동안에만 다운로드됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>현재 버전</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>다운로드</translation>
</message>
<message>
<source>Install Update</source>
<translation>업데이트 설치</translation>
</message>
<message>
<source>INSTALL</source>
<translation>설치</translation>
</message>
<message>
<source>Target Branch</source>
<translation>대상 브랜치</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT</source>
<translation>선택</translation>
</message>
<message>
<source>Select a branch</source>
<translation>브랜치 선택</translation>
</message>
<message>
<source>UNINSTALL</source>
<translation>제거</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall %1</source>
<translation>%1 제거</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
<translation>제거하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>CHECK</source>
<translation>확인</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshControl</name>
<message>
<source>SSH Keys</source>
<translation>SSH 키</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
<translation>경고: 허용으로 설정하면 GitHub 설정의 모든 공용 키에 대한 SSH 액세스 권한이 부여됩니다. GitHub 사용자 ID 이외에는 입력하지 마십시오. comma에서는 GitHub ID를 추가하라는 요청을 하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>ADD</source>
<translation>추가</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your GitHub username</source>
<translation>GitHub 사용자 ID</translation>
</message>
<message>
<source>LOADING</source>
<translation>로딩</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE</source>
<translation>제거</translation>
</message>
<message>
<source>Username &apos;%1&apos; has no keys on GitHub</source>
<translation>&apos;%1&apos;의 키가 GitHub에 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation>요청 시간 초과</translation>
</message>
<message>
<source>Username &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist on GitHub</source>
<translation>&apos;%1&apos;은 GitHub에 없습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshToggle</name>
<message>
<source>Enable SSH</source>
<translation>SSH 사용</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TermsPage</name>
<message>
<source>Terms &amp; Conditions</source>
<translation>약관</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation>거절</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll to accept</source>
<translation>허용하려면 아래로 스크롤하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Agree</source>
<translation>동의</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglesPanel</name>
<message>
<source>Enable openpilot</source>
<translation>openpilot 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
<translation>어댑티브 크루즈 컨트롤 및 차선 유지 운전자 보조를 위해 openpilot 시스템을 사용하십시오. 이 기능을 사용하려면 항상 주의를 기울여야 합니다. 설정변경은 장치 재부팅후 적용됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
<translation>차선 이탈 경고 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
<translation>차량이 50km/h(31mph) 이상의 속도로 주행하는 동안 방향지시등 없이 감지된 차선 위를 주행할 경우 차선이탈 경고를 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Metric System</source>
<translation>미터법 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
<translation>mph 대신 km/h로 속도를 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
<translation>운전자 카메라 녹화 및 업로드</translation>
</message>
<message>
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
<translation>운전자 카메라에서 데이터를 업로드하고 운전자 모니터링 알고리즘을 개선합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental openpilot Longitudinal Control</source>
<translation>openpilot 롱컨트롤 (실험적)</translation>
</message>
<message>
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
<translation>가속페달 조작시 해제</translation>
</message>
<message>
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
<translation>활성화된 경우 가속 페달을 누르면 openpilot이 해제됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Show ETA in 24h Format</source>
<translation>24시간 형식으로 도착예정시간 표시</translation>
</message>
<message>
<source>Use 24h format instead of am/pm</source>
<translation>오전/오후 대신 24시간 형식 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Show Map on Left Side of UI</source>
<translation>UI 왼쪽에 지도 표시</translation>
</message>
<message>
<source>Show map on left side when in split screen view.</source>
<translation>분할 화면 보기에서 지도를 왼쪽에 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Experimental Mode</source>
<translation>실험적 모드</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is experimental for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
<translation>경고: openpilot 롱컨트롤은 실험적인 기능으로 차량의 자동긴급제동(AEB)를 비활성화합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>On this car, openpilot defaults to the car&apos;s built-in ACC instead of openpilot&apos;s longitudinal control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling Experimental mode is recommended when using experimental openpilot longitudinal control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> openpilot defaults to driving in &lt;b&gt;chill mode&lt;/b&gt;. Experimental mode enables &lt;b&gt;alpha-level features&lt;/b&gt; that aren&apos;t ready for chill mode. Experimental features are listed below: &lt;br&gt; &lt;h4&gt;🌮 End-to-End Longitudinal Control 🌮&lt;/h4&gt; Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected. &lt;br&gt; &lt;h4&gt;New Driving Visualization&lt;/h4&gt; The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Experimental mode is currently unavailable on this car, since the car&apos;s stock ACC is used for longitudinal control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable experimental longitudinal control to allow experimental mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<source>Update Required</source>
<translation>업데이트 필요</translation>
</message>
<message>
<source>An operating system update is required. Connect your device to Wi-Fi for the fastest update experience. The download size is approximately 1GB.</source>
<translation>OS 업데이트가 필요합니다. 장치를 wifi에 연결하면 가장 빠른 업데이트 경험을 제공합니다. 다운로드 크기는 약 1GB입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Wi-Fi</source>
<translation>wifi 연결</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation>설치</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>뒤로</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>로딩중...</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>재부팅</translation>
</message>
<message>
<source>Update failed</source>
<translation>업데이트 실패</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WifiUI</name>
<message>
<source>Scanning for networks...</source>
<translation>네트워크 검색 중...</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTING...</source>
<translation>연결중...</translation>
</message>
<message>
<source>FORGET</source>
<translation>저장안함</translation>
</message>
<message>
<source>Forget Wi-Fi Network &quot;%1&quot;?</source>
<translation>wifi 네트워크 저장안함 &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Forget</source>
<translation>저장안함</translation>
</message>
</context>
</TS>