|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="ar_SA">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AbstractAlert</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
<translation>أغلق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Snooze Update</source>
|
|
|
<translation>تأخير التحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reboot and Update</source>
|
|
|
<translation>إعادة التشغيل والتحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AdvancedNetworking</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
<translation>خلف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable Tethering</source>
|
|
|
<translation>تمكين الربط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Tethering Password</source>
|
|
|
<translation>كلمة مرور للربط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>EDIT</source>
|
|
|
<translation>تعديل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter new tethering password</source>
|
|
|
<translation>أدخل كلمة مرور جديدة للربط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
|
<translation>عنوان IP</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable Roaming</source>
|
|
|
<translation>تمكين التجوال</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>APN Setting</source>
|
|
|
<translation>إعداد APN</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter APN</source>
|
|
|
<translation>أدخل APN</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>leave blank for automatic configuration</source>
|
|
|
<translation>اتركه فارغا للتكوين التلقائي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cellular Metered</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Prevent large data uploads when on a metered connection</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AnnotatedCameraWidget</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>km/h</source>
|
|
|
<translation>km/h</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>mph</source>
|
|
|
<translation>mph</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>MAX</source>
|
|
|
<translation>الأعلى</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SPEED</source>
|
|
|
<translation>سرعة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>LIMIT</source>
|
|
|
<translation>حد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ConfirmationDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ok</source>
|
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DeclinePage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot.</source>
|
|
|
<translation>يجب عليك قبول الشروط والأحكام من أجل استخدام openpilot.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
<translation>خلف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Decline, uninstall %1</source>
|
|
|
<translation>رفض ، قم بإلغاء تثبيت %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DevicePanel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Dongle ID</source>
|
|
|
<translation>معرف دونجل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>N/A</source>
|
|
|
<translation>غير متاح</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Serial</source>
|
|
|
<translation>التسلسلي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Driver Camera</source>
|
|
|
<translation>كاميرا السائق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>PREVIEW</source>
|
|
|
<translation>لمح</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
|
|
|
<translation>قم بمعاينة الكاميرا المواجهة للسائق للتأكد من أن نظام مراقبة السائق يتمتع برؤية جيدة. (يجب أن تكون السيارة معطلة)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reset Calibration</source>
|
|
|
<translation>إعادة ضبط المعايرة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>RESET</source>
|
|
|
<translation>إعادة تعيين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
|
|
|
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إعادة ضبط المعايرة؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Review Training Guide</source>
|
|
|
<translation>مراجعة دليل التدريب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>REVIEW</source>
|
|
|
<translation>مراجعة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Review the rules, features, and limitations of openpilot</source>
|
|
|
<translation>راجع القواعد والميزات والقيود الخاصة بـ openpilot</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
|
|
|
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد مراجعة دليل التدريب؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Regulatory</source>
|
|
|
<translation>تنظيمية</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>VIEW</source>
|
|
|
<translation>عرض</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Change Language</source>
|
|
|
<translation>تغيير اللغة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CHANGE</source>
|
|
|
<translation>تغيير</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Select a language</source>
|
|
|
<translation>اختر لغة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
<translation>اعادة التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Power Off</source>
|
|
|
<translation>أطفاء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 8° down. openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required.</source>
|
|
|
<translation>يتطلب openpilot أن يتم تركيب الجهاز في حدود 4 درجات يسارًا أو يمينًا و 5 درجات لأعلى أو 8 درجات لأسفل. يقوم برنامج openpilot بالمعايرة بشكل مستمر ، ونادراً ما تكون إعادة الضبط مطلوبة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
|
|
|
<translation> جهازك يشير %1° %2 و %3° %4.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>down</source>
|
|
|
<translation>لأسفل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>up</source>
|
|
|
<translation>إلى أعلى</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>left</source>
|
|
|
<translation>إلى اليسار</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>right</source>
|
|
|
<translation>إلى اليمين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
|
|
|
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إعادة التشغيل؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Disengage to Reboot</source>
|
|
|
<translation>فك الارتباط لإعادة التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to power off?</source>
|
|
|
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف التشغيل؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Disengage to Power Off</source>
|
|
|
<translation>فك الارتباط لإيقاف التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DriveStats</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Drives</source>
|
|
|
<translation>أرقام القيادة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Hours</source>
|
|
|
<translation>ساعات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>ALL TIME</source>
|
|
|
<translation>في كل وقت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>PAST WEEK</source>
|
|
|
<translation>الأسبوع الماضي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>KM</source>
|
|
|
<translation>كم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Miles</source>
|
|
|
<translation>اميال</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DriverViewScene</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>camera starting</source>
|
|
|
<translation>بدء تشغيل الكاميرا</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>InputDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<source>Need at least %n character(s)!</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform>تحتاج على الأقل %n حرف!</numerusform>
|
|
|
<numerusform>تحتاج على الأقل %n حرف!</numerusform>
|
|
|
<numerusform>تحتاج على الأقل %n احرف!</numerusform>
|
|
|
<numerusform>تحتاج على الأقل %n احرف!</numerusform>
|
|
|
<numerusform>تحتاج على الأقل %n احرف!</numerusform>
|
|
|
<numerusform>تحتاج على الأقل %n احرف!</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Installer</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Installing...</source>
|
|
|
<translation>جارٍ التثبيت ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Receiving objects: </source>
|
|
|
<translation>استقبال الكائنات: </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Resolving deltas: </source>
|
|
|
<translation>حل دلتا: </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Updating files: </source>
|
|
|
<translation>جارٍ تحديث الملفات: </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MapETA</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>eta</source>
|
|
|
<translation>eta</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>min</source>
|
|
|
<translation>دق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>hr</source>
|
|
|
<translation>سع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>km</source>
|
|
|
<translation>كم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>mi</source>
|
|
|
<translation>مل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MapInstructions</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> km</source>
|
|
|
<translation> كم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> m</source>
|
|
|
<translation> م</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> mi</source>
|
|
|
<translation> مل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> ft</source>
|
|
|
<translation> قد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MapPanel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Current Destination</source>
|
|
|
<translation>الوجهة الحالية</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CLEAR</source>
|
|
|
<translation>مسح</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Recent Destinations</source>
|
|
|
<translation>الوجهات الأخيرة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Try the Navigation Beta</source>
|
|
|
<translation>جرب التنقل التجريبي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Get turn-by-turn directions displayed and more with a comma
|
|
|
prime subscription. Sign up now: https://connect.comma.ai</source>
|
|
|
<translation>احصل على الاتجاهات خطوة بخطوة معروضة والمزيد باستخدام comma
|
|
|
الاشتراك الرئيسي. اشترك الآن: https://connect.comma.ai</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>No home
|
|
|
location set</source>
|
|
|
<translation>لم يتم تعيين
|
|
|
موقع المنزل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>No work
|
|
|
location set</source>
|
|
|
<translation>لم يتم تعيين
|
|
|
موقع العمل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>no recent destinations</source>
|
|
|
<translation>لا توجد وجهات حديثة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MapWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Map Loading</source>
|
|
|
<translation>تحميل الخريطة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Waiting for GPS</source>
|
|
|
<translation>في انتظار GPS</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MultiOptionDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Select</source>
|
|
|
<translation>اختر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Networking</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
<translation>متقدم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
|
<translation>أدخل كلمة المرور</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>for "%1"</source>
|
|
|
<translation>ل "%1"</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Wrong password</source>
|
|
|
<translation>كلمة مرور خاطئة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OffroadHome</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>UPDATE</source>
|
|
|
<translation>تحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> ALERTS</source>
|
|
|
<translation> تنبيهات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source> ALERT</source>
|
|
|
<translation> تنبيه</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PairingPopup</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pair your device to your comma account</source>
|
|
|
<translation>قم بإقران جهازك بحساب comma الخاص بك</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
|
|
|
<translation>اذهب إلى https://connect.comma.ai من هاتفك</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Click "add new device" and scan the QR code on the right</source>
|
|
|
<translation>انقر على "إضافة جهاز جديد" وامسح رمز الاستجابة السريعة على اليمين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
|
|
|
<translation>ضع إشارة مرجعية على connect.comma.ai على شاشتك الرئيسية لاستخدامه مثل أي تطبيق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PrimeAdWidget</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Upgrade Now</source>
|
|
|
<translation>قم بالترقية الآن</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
|
|
|
<translation>كن عضوًا comme prime في connect.comma.ai</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>PRIME FEATURES:</source>
|
|
|
<translation>ميزات PRIME:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Remote access</source>
|
|
|
<translation>الوصول عن بعد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>1 year of storage</source>
|
|
|
<translation>سنة واحدة من التخزين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Developer perks</source>
|
|
|
<translation>امتيازات المطور</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PrimeUserWidget</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
|
|
|
<translation>✓ مشترك</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>comma prime</source>
|
|
|
<translation>comma prime</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CONNECT.COMMA.AI</source>
|
|
|
<translation>CONNECT.COMMA.AI</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>COMMA POINTS</source>
|
|
|
<translation>COMMA POINTS</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
<translation>اعادة التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Exit</source>
|
|
|
<translation>أغلق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>dashcam</source>
|
|
|
<translation>dashcam</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>openpilot</source>
|
|
|
<translation>openpilot</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform>منذ %n دقيقة</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n دقيقة</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n دقائق</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n دقائق</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n دقائق</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n دقائق</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ساعة</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ساعة</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ساعات</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ساعات</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ساعات</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ساعات</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform>منذ %n يوم</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n يوم</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ايام</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ايام</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ايام</numerusform>
|
|
|
<numerusform>منذ %n ايام</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Reset</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reset failed. Reboot to try again.</source>
|
|
|
<translation>فشل إعادة التعيين. أعد التشغيل للمحاولة مرة أخرى.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to reset your device?</source>
|
|
|
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إعادة ضبط جهازك؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Resetting device...</source>
|
|
|
<translation>جارٍ إعادة ضبط الجهاز ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>System Reset</source>
|
|
|
<translation>إعادة تعيين النظام</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
|
|
|
<translation>تم تشغيل إعادة تعيين النظام. اضغط على تأكيد لمسح كل المحتوى والإعدادات. اضغط على إلغاء لاستئناف التمهيد.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
<translation>اعادة التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
|
<translation>تأكيد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Unable to mount data partition. Press confirm to reset your device.</source>
|
|
|
<translation>تعذر تحميل قسم البيانات. اضغط على تأكيد لإعادة ضبط جهازك.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>RichTextDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ok</source>
|
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SettingsWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>×</source>
|
|
|
<translation>x</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Device</source>
|
|
|
<translation>جهاز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
<translation>شبكة الاتصال</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Toggles</source>
|
|
|
<translation>التبديل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Software</source>
|
|
|
<translation>برمجة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Navigation</source>
|
|
|
<translation>ملاحة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Setup</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>WARNING: Low Voltage</source>
|
|
|
<translation>تحذير: الجهد المنخفض</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Power your device in a car with a harness or proceed at your own risk.</source>
|
|
|
<translation>قم بتشغيل جهازك في سيارة باستخدام أداة تثبيت أو المضي قدمًا على مسؤوليتك الخاصة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Power off</source>
|
|
|
<translation>اطفئ الجهاز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Continue</source>
|
|
|
<translation>أكمل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Getting Started</source>
|
|
|
<translation>ابدء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Before we get on the road, let’s finish installation and cover some details.</source>
|
|
|
<translation>قبل أن ننطلق على الطريق ، دعنا ننتهي من التثبيت ونغطي بعض التفاصيل.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connect to Wi-Fi</source>
|
|
|
<translation>اتصل بشبكة Wi-Fi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
<translation>خلف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Continue without Wi-Fi</source>
|
|
|
<translation>استمر بدون Wi-Fi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Waiting for internet</source>
|
|
|
<translation>في انتظار الاتصال بالإنترنت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Choose Software to Install</source>
|
|
|
<translation>اختر البرنامج المراد تثبيته</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Dashcam</source>
|
|
|
<translation>Dashcam</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Custom Software</source>
|
|
|
<translation>برامج مخصصة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter URL</source>
|
|
|
<translation>إدخال عنوان الموقع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>for Custom Software</source>
|
|
|
<translation>للبرامج المخصصة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Downloading...</source>
|
|
|
<translation>جارى التحميل...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Download Failed</source>
|
|
|
<translation>فشل التنزيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ensure the entered URL is valid, and the device’s internet connection is good.</source>
|
|
|
<translation>تأكد من أن عنوان موقع الويب الذي تم إدخاله صالح ، وأن اتصال الجهاز بالإنترنت جيد.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reboot device</source>
|
|
|
<translation>إعادة تشغيل الجهاز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start over</source>
|
|
|
<translation>ابدأ من جديد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SetupWidget</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Finish Setup</source>
|
|
|
<translation>إنهاء الإعداد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
|
|
|
<translation>قم بإقران جهازك بفاصلة connect (connect.comma.ai) واطلب عرض comma prime الخاص بك.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pair device</source>
|
|
|
<translation>إقران الجهاز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Sidebar</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CONNECT</source>
|
|
|
<translation>الاتصال</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OFFLINE</source>
|
|
|
<translation>غير متصل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>ONLINE</source>
|
|
|
<translation>متصل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>ERROR</source>
|
|
|
<translation>خطأ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>TEMP</source>
|
|
|
<translation>درجة الحرارة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>HIGH</source>
|
|
|
<translation>عالي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>GOOD</source>
|
|
|
<translation>جيد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>VEHICLE</source>
|
|
|
<translation>مركبة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>NO</source>
|
|
|
<translation>لا</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>PANDA</source>
|
|
|
<translation>PANDA</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>GPS</source>
|
|
|
<translation>GPS</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SEARCH</source>
|
|
|
<translation>بحث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>--</source>
|
|
|
<translation>--</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Wi-Fi</source>
|
|
|
<translation>Wi-Fi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>ETH</source>
|
|
|
<translation>ETH</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>2G</source>
|
|
|
<translation>2G</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>3G</source>
|
|
|
<translation>3G</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>LTE</source>
|
|
|
<translation>LTE</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>5G</source>
|
|
|
<translation>5G</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SoftwarePanel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Git Branch</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Git Branch</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Git Commit</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Git Commit</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OS Version</source>
|
|
|
<translation type="vanished">إصدار نظام التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Version</source>
|
|
|
<translation type="vanished">إصدار</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Last Update Check</source>
|
|
|
<translation type="vanished">التحقق من آخر تحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>The last time openpilot successfully checked for an update. The updater only runs while the car is off.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">آخر مرة نجح برنامج openpilot في التحقق من التحديث. يعمل المحدث فقط أثناء إيقاف تشغيل السيارة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Check for Update</source>
|
|
|
<translation type="vanished">فحص التحديثات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CHECKING</source>
|
|
|
<translation type="vanished">تدقيق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Switch Branch</source>
|
|
|
<translation type="vanished">تبديل الفرع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>ENTER</source>
|
|
|
<translation type="vanished">أدخل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>The new branch will be pulled the next time the updater runs.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">سيتم سحب الفرع الجديد في المرة التالية التي يتم فيها تشغيل أداة التحديث.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter branch name</source>
|
|
|
<translation type="vanished">أدخل اسم الفرع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>UNINSTALL</source>
|
|
|
<translation>الغاء التثبيت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Uninstall %1</source>
|
|
|
<translation>الغاء التثبيت %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
|
|
|
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء التثبيت؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>failed to fetch update</source>
|
|
|
<translation type="vanished">فشل في جلب التحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CHECK</source>
|
|
|
<translation>تأكد الان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Current Version</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Install Update</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>INSTALL</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Target Branch</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SELECT</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Select a branch</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SshControl</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SSH Keys</source>
|
|
|
<translation>SSH Keys</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
|
|
|
<translation>تحذير: هذا يمنح SSH الوصول إلى جميع المفاتيح العامة في إعدادات GitHub. لا تدخل أبدًا اسم مستخدم GitHub بخلاف اسم المستخدم الخاص بك. لن يطلب منك موظف comma أبدًا إضافة اسم مستخدم GitHub الخاص به.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>ADD</source>
|
|
|
<translation>أضف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter your GitHub username</source>
|
|
|
<translation>أدخل اسم مستخدم GitHub الخاص بك</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>LOADING</source>
|
|
|
<translation>جار التحميل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>REMOVE</source>
|
|
|
<translation>نزع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Username '%1' has no keys on GitHub</source>
|
|
|
<translation>لا يحتوي اسم المستخدم '%1' على مفاتيح على GitHub</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Request timed out</source>
|
|
|
<translation>انتهت مهلة الطلب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Username '%1' doesn't exist on GitHub</source>
|
|
|
<translation>اسم المستخدم '%1' غير موجود على GitHub</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SshToggle</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable SSH</source>
|
|
|
<translation>تفعيل SSH</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>TermsPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Terms & Conditions</source>
|
|
|
<translation>البنود و الظروف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Decline</source>
|
|
|
<translation>انحدار</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Scroll to accept</source>
|
|
|
<translation>قم بالتمرير للقبول</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Agree</source>
|
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>TogglesPanel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable openpilot</source>
|
|
|
<translation>تمكين openpilot</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature. Changing this setting takes effect when the car is powered off.</source>
|
|
|
<translation>استخدم نظام الطيار المفتوح للتحكم التكيفي في ثبات السرعة والحفاظ على مساعدة السائق. انتباهك مطلوب في جميع الأوقات لاستخدام هذه الميزة. يسري تغيير هذا الإعداد عند إيقاف تشغيل السيارة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
|
|
|
<translation>قم بتمكين تحذيرات مغادرة حارة السير</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
|
|
|
<translation>تلقي تنبيهات للتوجه مرة أخرى إلى الحارة عندما تنجرف سيارتك فوق خط المسار المكتشف دون تنشيط إشارة الانعطاف أثناء القيادة لمسافة تزيد عن 31 ميلاً في الساعة (50 كم / ساعة).</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Use Metric System</source>
|
|
|
<translation>استخدم النظام المتري</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
|
|
|
<translation>عرض السرعة بالكيلو متر في الساعة بدلاً من ميل في الساعة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
|
|
|
<translation>تسجيل وتحميل كاميرا السائق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
|
|
|
<translation>قم بتحميل البيانات من الكاميرا المواجهة للسائق وساعد في تحسين خوارزمية مراقبة السائق.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
|
|
|
<translation>فك الارتباط على دواسة التسريع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot.</source>
|
|
|
<translation>عند التمكين ، سيؤدي الضغط على دواسة الوقود إلى فصل الطيار المفتوح.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Show ETA in 24h Format</source>
|
|
|
<translation>إظهار الوقت المقدر للوصول بتنسيق 24 ساعة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Use 24h format instead of am/pm</source>
|
|
|
<translation>استخدم تنسيق 24 ساعة بدلاً من صباحًا / مساءً</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Show Map on Left Side of UI</source>
|
|
|
<translation>إظهار الخريطة على الجانب الأيسر من واجهة المستخدم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Show map on left side when in split screen view.</source>
|
|
|
<translation>إظهار الخريطة على الجانب الأيسر عندما تكون في طريقة عرض الشاشة المنقسمة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>openpilot Longitudinal Control</source>
|
|
|
<translation type="vanished">openpilot التحكم الطولي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>openpilot will disable the car's radar and will take over control of gas and brakes. Warning: this disables AEB!</source>
|
|
|
<translation type="vanished">سوف يقوم برنامج openpilot بتعطيل رادار السيارة وسيتولى التحكم في الغاز والمكابح. تحذير: هذا يعطل AEB!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>🌮 End-to-end longitudinal (extremely alpha) 🌮</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Experimental openpilot Longitudinal Control</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><b>WARNING: openpilot longitudinal control is experimental for this car and will disable AEB.</b></source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Let the driving model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human would. Super experimental.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>openpilot longitudinal control is not currently available for this car.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable experimental longitudinal control to enable this.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Updater</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Update Required</source>
|
|
|
<translation>مطلوب التحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>An operating system update is required. Connect your device to Wi-Fi for the fastest update experience. The download size is approximately 1GB.</source>
|
|
|
<translation>مطلوب تحديث نظام التشغيل. قم بتوصيل جهازك بشبكة Wi-Fi للحصول على أسرع تجربة تحديث. حجم التنزيل 1 غيغابايت تقريبًا.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connect to Wi-Fi</source>
|
|
|
<translation>اتصل بشبكة Wi-Fi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Install</source>
|
|
|
<translation>ثبيت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
<translation>خلف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
|
<translation>جار التحميل...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
<translation>اعادة التشغيل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Update failed</source>
|
|
|
<translation>فشل التحديث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>WifiUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Scanning for networks...</source>
|
|
|
<translation>جارٍ البحث عن شبكات ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>CONNECTING...</source>
|
|
|
<translation>جارٍ الاتصال ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>FORGET</source>
|
|
|
<translation>نزع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Forget Wi-Fi Network "%1"?</source>
|
|
|
<translation>نزع شبكة اWi-Fi "%1"?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|
|
|
|